Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Oute mia lexi
Τα
λάθη
σου
γκρεμίσαν
ό'τι
ωραίο
είχα
φτιάξει
Your
mistakes
have
torn
down
everything
beautiful
I
had
built
κι
απόψε
τ'όνειρό
μου
σαν
πληγή
αιμορραγεί
and
tonight
my
dream
bleeds
like
a
wound
κομμάτια
μιας
αγάπης
που
με
κόπο
είχα
ταιριάξει
pieces
of
a
love
that
I
had
painstakingly
matched
τα
σκόρπισες
κι
εσύ
ρίχνεις
τα
μάτια
σου
στη
γη
you
scattered
them
and
you
lower
your
eyes
to
the
ground
Πες
μου
γιατί
δε
με
κοιτάς
Tell
me
why
you
won't
look
at
me
νιώθεις
ντροπή
και
δε
μιλάς
you
feel
ashamed
and
you
won't
speak
Ούτε
μια
λέξη
έτσι
για
την
ιστορία
Not
a
word,
just
for
the
record
ούτε
συγγνώμη
για
τα
μάτια
να
μου
πεις
not
even
an
apology
to
look
me
in
the
eye
and
say
εγώ
ζητούσα
αγάπη
και
ελευθερία
I
asked
for
love
and
freedom
κι
όχι
να
μένω
σε
κελί
περιωπής
and
not
to
be
confined
to
a
cage
of
respectability
Στεκόμουν
στο
πλευρό
σου
στις
πιο
δύσκολες
στιγμές
σου
I
stood
by
your
side
through
your
most
difficult
moments
μα
τόση
αχαριστία
δεν
την
είχα
φανταστεί
but
I
never
imagined
such
ingratitude
εσύ
έπαιρνες
μόνο
μα
δεν
έδινες
ποτέ
σου
you
only
took
and
never
gave
back
με
πρόδωσες
κι
έσπασες
μια
αγάπη
σαν
κλωστή
you
betrayed
me
and
broke
a
love
like
a
thread
Πες
μου
γιατί
δε
με
κοιτάς
Tell
me
why
you
won't
look
at
me
νιώθεις
ντροπή
και
δε
μιλάς
you
feel
ashamed
and
you
won't
speak
Ούτε
μια
λέξη
έτσι
για
την
ιστορία
Not
a
word,
just
for
the
record
ούτε
συγγνώμη
για
τα
μάτια
να
μου
πεις
not
even
an
apology
to
look
me
in
the
eye
and
say
εγώ
ζητούσα
αγάπη
και
ελευθερία
I
asked
for
love
and
freedom
κι
όχι
να
μένω
σε
κελί
περιωπής
and
not
to
be
confined
to
a
cage
of
respectability
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyriakos Papadopoulos, Ilias Filipou
Album
Natasa
date de sortie
22-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.