Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Pou Perpatas (Tellement N' Brick)
Πριν
ξημερώσει
η
βραδιά,
До
рассвета
вечер,
ψάχνω
τον
ήχο
από
τα
κλειδιά,
ищу
звук
из
слова,
η
ώρα
πια
τρεις
και
εννιά,
время
уже
три
и
девять,
κι
εσύ
ακόμα
πουθενά.
а
ты
еще
никуда.
Ποιός
ξέρει
Θεέ
μου
πού
γυρνάς,
Кто
знает,
Боже
мой,
куда
ты
возвращаешься,
ποιό
έργο
βλέπεις
και
ξεχνάς;
какой
проект
ты
видишь
и
забываешь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τόση
ζωή
πώς
την
πετάς;
такая
жизнь,
как
ты
летаешь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь
τί
τρέχει
και
δεν
με
αγαπάς;
что
случилось
и
ты
меня
не
любишь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
θα
πληγωθείς
εκεί
που
πας
будет
больно
там,
где
ты
μετά
θα
κλαις,
θα
με
ζητάς
потом
ты
плачешь,
ты
просишь
μα
θα
'ναι
πια
αργά
για
μας.
но
будет
уже
слишком
поздно
для
нас.
Με
πνίγουν
σαν
ωκεανοί,
Меня
душат,
как
океаны,
φωτογραφίες
και
λυγμοί,
фотографии
и
λυγμοί,
εσύ
απών
και
στη
σκηνή,
ты
ушел
и
на
сцене,
κάτι
ξενύχτες
μου
θυμοί.
что-то
ξενύχτες
мой
гнев.
Πού
περπατάς
και
ποιά
φιλάς,
Куда
ты
идешь
и
кто
ты
целуешь,
κορμί
μου,
πού
κατρακυλάς;
мое
тело,
где
находитесь
на
небольшом
холме;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τόση
ζωή
πώς
την
πετάς;
такая
жизнь,
как
ты
летаешь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τί
τρέχει
και
δεν
με
αγαπάς;
что
случилось
и
ты
меня
не
любишь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
θα
πληγωθείς
εκεί
που
πας,
будет
больно
там,
где
ты,
μετά
θα
κλαις,
θα
με
ζητάς,
потом
ты
плачешь,
ты
просишь,
μα
θα
'ναι
πια
αργά
για
μας.
но
будет
уже
слишком
поздно
для
нас.
Πού
περπατάς;
Τί
ψάχνεις
πες
μου
τί;
Куда
ходишь?
Что
ты
ищешь,
скажи
мне,
что;
Μες
στο
βοριά,
με
φτερά
από
χαρτί.
Средь
северных
ветров,
с
крыльями
из
бумаги.
Πού
περπατάς
και
δε
θέλεις
να
με
δεις
Где
ты
ходишь,
и
ты
не
хочешь
меня
видеть
έλα
εδώ,
τί
σου
φταίει
να
μου
πεις;
иди
сюда,
что
ты
виноват,
мне
скажи;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τόση
ζωή
πώς
την
πετάς;
такая
жизнь,
как
ты
летаешь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τί
τρέχει
και
δεν
με
αγαπάς;
что
случилось
и
ты
меня
не
любишь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
θα
πληγωθείς
εκεί
που
πας,
будет
больно
там,
где
ты,
μετά
θα
κλαις,
θα
με
ζητάς,
потом
ты
плачешь,
ты
просишь,
μα
θα
'ναι
πια
αργά
για
μας.
но
будет
уже
слишком
поздно
для
нас.
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τόση
ζωή
πώς
την
πετάς;
такая
жизнь,
как
ты
летаешь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
τί
τρέχει
και
δεν
με
αγαπάς;
что
случилось
и
ты
меня
не
любишь;
Πού
περπατάς,
πού
περπατάς,
Где
ты
ходишь,
где
ты
ходишь,
θα
πληγωθείς
εκεί
που
πας,
будет
больно
там,
где
ты,
μετά
θα
κλαις,
θα
με
ζητάς,
потом
ты
плачешь,
ты
просишь,
μα
θα
'ναι
πια
αργά
για
μας.
но
будет
уже
слишком
поздно
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eleni gianatsoulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.