Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Tis Diskoles Stigmes
Τώρα
ξεκινάω
μόνη
περπατάω
Теперь
я
начинаю
ходить
один
πίσω
δεν
κοιτάω,
προχωρώ
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
двигаюсь
вперед
μια
ζωή
αφήνω
жизнь,
которую
я
оставляю
όλα
τα
φώτα
σβήνω
все
огни
гаснут
και
τις
πόρτες
κλείνω,
αδιαφορώ
и
я
закрываю
двери,
мне
все
равно
Τις
δύσκολες
στιγμές
δε
θα
'σαι
εδώ
να
μου
μιλάς
В
трудные
времена
тебя
не
будет
здесь,
чтобы
поговорить
со
мной
τις
δύσκολες
στιγμές
το
χέρι
δε
θα
μου
κρατάς
в
трудные
времена
ты
не
будешь
держать
меня
за
руку
θα
κάνω
υπερβολές
Я
буду
преувеличивать
θα
πίνω
θα
μεθάω
Я
буду
пить,
я
буду
напиваться
τους
τοίχους
θα
βαράω
Я
буду
бить
по
стенам
θα
κλαίω
θα
γελάω
Я
буду
плакать,
я
буду
смеяться
μα
θα
'ναι
αυτές
δικές
μου
όλες
οι
δύσκολες
στιγμές
но
это
будут
все
мои
трудные
времена
Τώρα
πια
για
μένα
και
για
άλλον
κανέναν
Теперь
для
меня
и
ни
для
кого
другого
όλα
αλήθεια
η
ψέμα
θα
τα
ζω
вся
правда
или
ложь,
я
буду
жить
δρόμους
θα
ανοίξω
дороги,
которые
я
открою
φόβους
θα
τους
πνίξω
боится,
что
я
их
утоплю
για
να
ανακαλύψω
τι
θέλω
εγώ
чтобы
узнать,
чего
я
хочу
Τις
δύσκολες
στιγμές
δε
θα
'σαι
εδώ
να
μου
μιλάς
В
трудные
времена
тебя
не
будет
здесь,
чтобы
поговорить
со
мной
τις
δύσκολες
στιγμές
το
χέρι
δε
θα
μου
κρατάς
в
трудные
времена
ты
не
будешь
держать
меня
за
руку
θα
κάνω
υπερβολές
Я
буду
преувеличивать
θα
πίνω
θα
μεθάω
Я
буду
пить,
я
буду
напиваться
τους
τοίχους
θα
βαράω
Я
буду
бить
по
стенам
θα
κλαίω
θα
γελάω
Я
буду
плакать,
я
буду
смеяться
μα
θα
'ναι
αυτές
но
это
будут
они.
δικές
μου
όλες
οι
δύσκολες
στιγμές
мои
все
трудные
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.