Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ποιος
μου
φταίει,
που
τα
βράδια
Кто
виноват,
что
ночами
Σου
δίνω
εισιτήριο
και
μπαίνεις
στο
μυαλό;
Я
даю
тебе
билет
в
свои
мысли?
Δε
μου
φταίνε
τα
σκοτάδια
Не
виновата
темнота,
Ξέρω
ότι
πάντοτε
έφταιγα
εγώ
Я
знаю,
что
всегда
виновата
была
я.
Γιατί
δεν
εκτιμάς,
γιατί
δε
μου
μιλάς
Почему
ты
не
ценишь,
почему
ты
не
говоришь
со
мной,
Και
πάντα
θα
πληρώνω
εγώ
И
всегда
буду
расплачиваться
я.
Λάθος
μου,
λάθος
μου
Моя
ошибка,
моя
ошибка,
Είναι
που
προσπαθώ
Это
потому,
что
я
стараюсь.
Λάθος
μου,
λάθος
μου
Моя
ошибка,
моя
ошибка,
Τι
άλλο
να
σου
πω
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Πόσο
ακόμα
να
παλέψω
Сколько
еще
мне
бороться?
Όλα
μου
φωνάζουνε
να
παραιτηθώ
Все
кричит
мне
сдаться.
Κι
όμως
πάλι,
θα
τo
αντέξω
И
все
же
снова,
я
выдержу,
Όσο
και
να
με
πονάς,
έτσι
είμαι
εγώ
Как
бы
ты
меня
ни
ранил,
такая
уж
я.
Γιατί
δεν
εκτιμάς,
γιατί
δε
μου
μιλάς
Почему
ты
не
ценишь,
почему
ты
не
говоришь
со
мной,
Και
πάντα
θα
πληρώνω
εγώ
И
всегда
буду
расплачиваться
я.
Λάθος
μου,
λάθος
μου
Моя
ошибка,
моя
ошибка,
Είναι
που
προσπαθώ
Это
потому,
что
я
стараюсь.
Λάθος
μου,
λάθος
μου
Моя
ошибка,
моя
ошибка,
Τι
άλλο
να
σου
πω
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Γιατί
δεν
εκτιμάς,
γιατί
δε
μου
μιλάς
Почему
ты
не
ценишь,
почему
ты
не
говоришь
со
мной,
Και
πάντα
θα
πληρώνω
εγώ
И
всегда
буду
расплачиваться
я.
Λάθος
μου,
λάθος
μου
Моя
ошибка,
моя
ошибка,
Είναι
που
προσπαθώ
Это
потому,
что
я
стараюсь.
Λάθος
μου,
λάθος
μου
Моя
ошибка,
моя
ошибка,
Τι
άλλο
να
σου
πω
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefteris Kintatos, Konstantinos Argyros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.