Natasa Theodoridou feat. Antonis Vardis - Anamnisi - traduction des paroles en allemand

Anamnisi - Antonis Vardis , Natasa Theodoridou traduction en allemand




Anamnisi
Erinnerung
Σβήνω το τσιγάρο, κατεβαίνω τα σκαλιά
Ich drücke die Zigarette aus, gehe die Treppen hinunter
Το ρολόι δείχνει πάλι πέντε
Die Uhr zeigt wieder fünf
Ρώτησα για σένα μα δεν είσαι πουθενά
Ich fragte nach dir, aber du bist nirgends
Ούτε και οι φίλοι δε μου λένε
Nicht einmal die Freunde sagen es mir
Έρχεσαι τις νύχτες που δεν ζω
Du kommst in den Nächten, in denen ich nicht lebe
Όταν στο μηδέν ακροβατώ
Wenn ich am Abgrund balanciere
Κάτι ώρες δύσκολες
Manche schweren Stunden
Βραδιές που δεν περνάνε
Nächte, die nicht vergehen
Έσβησα τα φώτα να σε δω
Ich löschte die Lichter, um dich zu sehen
Μέσα στο σκοτάδι να σε βρω
Um dich in der Dunkelheit zu finden
Χάνομαι στα μάτια σου
Ich verliere mich in deinen Augen
Που πια δε μου μιλάνε
Die nicht mehr zu mir sprechen
Φύγε μακριά ανάμνηση παλιά
Geh weg, alte Erinnerung
Το τσιγάρο ανάβω να καεί η μοναξιά
Ich zünde die Zigarette an, damit die Einsamkeit verbrennt
Έρχεσαι ξανά στο δάκρυ που κυλά
Du kommst wieder in der Träne, die rollt
Σαν το νερό στο χώμα, σ' ένα σώμα που διψά
Wie Wasser in die Erde, in einen Körper, der dürstet
Έκλεισα την πόρτα, τα παράθυρα κλειστά
Ich schloss die Tür, die Fenster geschlossen
Πάλι το μυαλό παγίδες βάζει
Wieder stellt der Verstand Fallen
Σκέφτηκα κι σένα τελευταία μου φορά
Ich dachte an dich, mein letztes Mal
Τίποτα ο χρόνος δεν αλλάζει
Die Zeit ändert nichts
Έρχεσαι τις νύχτες που δεν ζω
Du kommst in den Nächten, in denen ich nicht lebe
Όταν στο μηδέν ακροβατώ
Wenn ich am Abgrund balanciere
Κάτι ώρες δύσκολες
Manche schweren Stunden
Βραδιές που δεν περνάνε
Nächte, die nicht vergehen
Έσβησα τα φώτα να σε δω
Ich löschte die Lichter, um dich zu sehen
Μέσα στο σκοτάδι να σε βρω
Um dich in der Dunkelheit zu finden
Χάνομαι στα μάτια σου
Ich verliere mich in deinen Augen
Που πια δε μου μιλάνε
Die nicht mehr zu mir sprechen
Φύγε μακριά ανάμνηση παλιά
Geh weg, alte Erinnerung
Το τσιγάρο ανάβω να καεί η μοναξιά
Ich zünde die Zigarette an, damit die Einsamkeit verbrennt
Έρχεσαι ξανά στο δάκρυ που κυλά
Du kommst wieder in der Träne, die rollt
Σαν το νερό στο χώμα, σ' ένα σώμα που διψά
Wie Wasser in die Erde, in einen Körper, der dürstet
Έρχεσαι τις νύχτες που δεν ζω
Du kommst in den Nächten, in denen ich nicht lebe
Όταν στο μηδέν ακροβατώ
Wenn ich am Abgrund balanciere
Κάτι ώρες δύσκολες
Manche schweren Stunden
Βραδιές που δεν περνάνε
Nächte, die nicht vergehen





Writer(s): Antonis Vardis, Nikos Palavitsinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.