Paroles et traduction Natasa Theodoridou feat. Antonis Vardis - Anamnisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σβήνω
το
τσιγάρο,
κατεβαίνω
τα
σκαλιά
I
put
out
my
cigarette,
I
go
down
the
stairs
Το
ρολόι
δείχνει
πάλι
πέντε
The
clock
shows
five
again
Ρώτησα
για
σένα
μα
δεν
είσαι
πουθενά
I
asked
about
you
but
you're
nowhere
to
be
found
Ούτε
και
οι
φίλοι
δε
μου
λένε
Not
even
my
friends
will
tell
me
Έρχεσαι
τις
νύχτες
που
δεν
ζω
You
come
at
nights
that
I
don't
live
Όταν
στο
μηδέν
ακροβατώ
When
I'm
balancing
on
zero
Κάτι
ώρες
δύσκολες
Some
difficult
hours
Βραδιές
που
δεν
περνάνε
Nights
that
don't
pass
Έσβησα
τα
φώτα
να
σε
δω
I
turned
off
the
lights
to
see
you
Μέσα
στο
σκοτάδι
να
σε
βρω
In
the
darkness
to
find
you
Χάνομαι
στα
μάτια
σου
I'm
lost
in
your
eyes
Που
πια
δε
μου
μιλάνε
That
no
longer
speak
to
me
Φύγε
μακριά
ανάμνηση
παλιά
Go
away
old
memory
Το
τσιγάρο
ανάβω
να
καεί
η
μοναξιά
I
light
a
cigarette
to
burn
away
the
loneliness
Έρχεσαι
ξανά
στο
δάκρυ
που
κυλά
You
come
again
in
the
tears
that
flow
Σαν
το
νερό
στο
χώμα,
σ'
ένα
σώμα
που
διψά
Like
water
in
the
soil,
in
a
body
that
thirsts
Έκλεισα
την
πόρτα,
τα
παράθυρα
κλειστά
I
closed
the
door,
the
windows
are
shut
Πάλι
το
μυαλό
παγίδες
βάζει
Again
the
mind
sets
traps
Σκέφτηκα
κι
σένα
τελευταία
μου
φορά
I
thought
of
you
for
the
last
time
Τίποτα
ο
χρόνος
δεν
αλλάζει
Time
doesn't
change
anything
Έρχεσαι
τις
νύχτες
που
δεν
ζω
You
come
at
nights
that
I
don't
live
Όταν
στο
μηδέν
ακροβατώ
When
I'm
balancing
on
zero
Κάτι
ώρες
δύσκολες
Some
difficult
hours
Βραδιές
που
δεν
περνάνε
Nights
that
don't
pass
Έσβησα
τα
φώτα
να
σε
δω
I
turned
off
the
lights
to
see
you
Μέσα
στο
σκοτάδι
να
σε
βρω
In
the
darkness
to
find
you
Χάνομαι
στα
μάτια
σου
I'm
lost
in
your
eyes
Που
πια
δε
μου
μιλάνε
That
no
longer
speak
to
me
Φύγε
μακριά
ανάμνηση
παλιά
Go
away
old
memory
Το
τσιγάρο
ανάβω
να
καεί
η
μοναξιά
I
light
a
cigarette
to
burn
away
the
loneliness
Έρχεσαι
ξανά
στο
δάκρυ
που
κυλά
You
come
again
in
the
tears
that
flow
Σαν
το
νερό
στο
χώμα,
σ'
ένα
σώμα
που
διψά
Like
water
in
the
soil,
in
a
body
that
thirsts
Έρχεσαι
τις
νύχτες
που
δεν
ζω
You
come
at
nights
that
I
don't
live
Όταν
στο
μηδέν
ακροβατώ
When
I'm
balancing
on
zero
Κάτι
ώρες
δύσκολες
Some
difficult
hours
Βραδιές
που
δεν
περνάνε
Nights
that
don't
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonis Vardis, Nikos Palavitsinis
Album
S Agapo
date de sortie
17-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.