Natasa Theodoridou - Dio Zoes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Dio Zoes




Dio Zoes
Two Lives
Απόψε πάμε όπου θες
Tonight let's go wherever you want
Ξέχνα το αύριο και το χθες
Forget about tomorrow and yesterday
Βάλε φωτιά στη λογική
Set fire to logic
Η νύχτα είναι μαγική
The night is magical
Σαν αγκαλιά μοναδική.
Like a unique embrace.
Σου λέω αν είχα δυο ζωές
I tell you if I had two lives
Θα σ αγαπούσα δυο φορές
I would love you twice
Γιατί δε φτάνει μόνο μια
Because one is not enough
Για να χωρέσει η καρδιά τα ακριβά σου μυστικά.
To fit your precious secrets in my heart.
Σ′ αγαπώ και ποτέ μου δε σ' αλλάζω
I love you and I will never replace you
Σ′ αγαπώ κι όσο ζω θα στο φωνάζω
I love you and I will shout it to you as long as I live
Στο αποκλείω κάποια μέρα να χαθώ
I rule out getting lost one day
Θα' μαι σκιά σου και θα σε ακολουθώ
I'll be your shadow and I'll follow you
Είσαι ανάγκη της ψυχής μου και το μηδέν της λογικής μου
You are my soul's need and the zero of my logic
Δωσ' μου το σύνθημα να σου παραδοθώ (2)...
Give me the signal to surrender to you (2)...
Απόψε κράτα με σφιχτά
Tonight hold me tight
Ξέχνα το πριν και το μετά
Forget about before and after
Όσο υπάρχω στη ζωή θα μας ενώνει στο ′χω πει
As long as I exist I will unite us in life
Μια τέτοια αγάπη δυνατή.
Such a strong love.
Σ′ αγαπώ και ποτέ μου δε σ αλλάζω
I love you and I will never replace you
Σ' αγαπώ κι όσο ζω θα στο φωνάζω
I love you and I will shout it to you as long as I live
Στο αποκλείω κάποια μέρα να χαθώ
I rule out getting lost one day
Θα μαι σκιά σου και θα σε ακολουθώ
I'll be your shadow and I'll follow you
Είσαι ανάγκη της ψυχής μου και το μηδέν της λογικής μου
You are my soul's need and the zero of my logic
Δωσ′ μου το σύνθημα να σου παραδοθώ...(2)
Give me the signal to surrender to you...(2)
Σ' αγαπώ και ποτέ μου δε σ αλλάζω
I love you and I will never replace you
Σ′ αγαπώ κι όσο ζω θα στο φωνάζω.(2)
I love you and I will shout it to you as long as I live.(2)





Writer(s): adonis vardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.