Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Mia Kokkini Grammi




Mia Kokkini Grammi
A Red Line
Το πρόσωπο μου έχω κρύψει με καπνό,
I hide my face in a cloud of smoke,
Σε ένα ποτήρι πόσες λύπες να χωρέσω
In a glass how many sorrows can I fit
Στα δυο σου χέρια τη ζωή μου είπες να δέσω
You said I should tie my life to your two hands
Και μ' άφησες να πέσω
And you let me fall
Το πρόσωπο μου παγωμένο και νεκρό
My face is frozen and dead
Σαν πέτρα που έμαθε τα δάκρυα να στεγνώνει
Like a stone that has learned to dry my tears
Απόψε ο έρωτας αφήνει το τιμόνι
Tonight love will surrender
Και 'γώ βαδίζω μόνη
And I will walk alone
Ποιος ουρανός, να μας χωρέσει και τους δυο
What heaven could hold us both
Ήρθε ο καιρός να κάνω κάτι πια και 'γώ
The time has come for me to do something
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I'll draw a red line through it all
Σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
I will erase a love that was wrong
Αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
Since you want it, let this be our greatest moment
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I'll draw a red line through it all
Σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
I will erase a love that was wrong
Αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
Since you want it, let this be our greatest moment
Το πρόσωπο μου ένα παράθυρο κλειστό
My face is a closed window
Λιωμένο σίδερο το σώμα όπου κι αν πιάσω
Molten iron is my body wherever I touch
Εσύ που μ' έκανες γυαλί να μη σκουριάσω
You who made me glass so I wouldn't rust
Γιατί ζητάς να σπάσω
Why do you ask me to break
Το πρόσωπο μου ένα μπαλκόνι σκοτεινό
My face is a dark balcony
Που εσύ δε τόλμησες ποτέ σου να κοιτάξεις
Where you never dared to look
Μόλις θα φύγω τ' άγγιγμα μου να μη ψάξεις
As soon as I leave, don't seek my touch
Μη με φωνάξεις
Don't call out
Ποιος ουρανός, να μας χωρέσει και τους δυο
What heaven could hold us both
Ήρθε ο καιρός να κάνω κάτι πια και 'γώ
The time has come for me to do something
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I'll draw a red line through it all
Σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
I will erase a love that was wrong
Αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
Since you want it, let this be our greatest moment
Τραβάω λοιπόν σ' όλα μια κόκκινη γραμμή
So I'll draw a red line through it all
Σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
I will erase a love that was on the wrong path
Αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
Since you want it, let this be our greatest moment
Τραβάω λοιπόν α' όλα μα κόκκινη γραμμή
Listen, I'm drawing a red line through it all
Σβήνω μια αγάπη που 'χε λάθος διαδρομή
I will erase a love that was wrong
Αφού το θες ας είν' αυτή η πιο μεγάλη μας στιγμή
Since you want it, let this be our greatest moment





Writer(s): GIORGOS THEOFANOUS, THANOS PAPANIKOLAOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.