Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradothika Se Sena
Ich habe mich dir ergeben
Όλοι
μου
λένε
πως
γυρνάς
Alle
sagen
mir,
dass
du
herumziehst
Τα
βραδιά
έξω
ξενυχτάς
Die
Nächte
draußen
bleibst
du
wach
Ζηλεύουν
και
τρελαίνονται
Sie
sind
eifersüchtig
und
werden
verrückt
Που
μ'
αγαπάς
δε
χαίρονται
Dass
du
mich
liebst,
freut
sie
nicht
Παραδόθηκα
σε
σένα
Ich
habe
mich
dir
ergeben
Δε
με
νοιάζει
για
κανένα
Niemand
sonst
ist
mir
wichtig
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Παραδόθηκα
μωρό
μου
Ich
habe
mich
ergeben,
mein
Schatz
Σ'
έχω
πάντα
φυλαχτό
μου
Ich
habe
dich
immer
als
meinen
Talisman
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Μαζί
σου
όλα
τα
μπορώ
Mit
dir
kann
ich
alles
schaffen
Βρήκα
τον
άλλο
μου
εαυτό
Ich
habe
mein
anderes
Ich
gefunden
Κι
ας
λεν
οι
άλλοι
πως
γυρνάς
Und
auch
wenn
die
anderen
sagen,
dass
du
herumziehst
Μου
φτάνει
που
με
αγαπάς
Mir
genügt
es,
dass
du
mich
liebst
Παραδόθηκα
σε
σένα
Ich
habe
mich
dir
ergeben
Δε
με
νοιάζει
για
κανένα
Niemand
sonst
ist
mir
wichtig
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Παραδόθηκα
μωρό
μου
Ich
habe
mich
ergeben,
mein
Schatz
Σ'
έχω
πάντα
φυλαχτό
μου
Ich
habe
dich
immer
als
meinen
Talisman
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Παραδόθηκα
σε
σένα
Ich
habe
mich
dir
ergeben
Δε
με
νοιάζει
για
κανένα
Niemand
sonst
ist
mir
wichtig
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Παραδόθηκα
μωρό
μου
Ich
habe
mich
ergeben,
mein
Schatz
Σ'
έχω
πάντα
φυλαχτό
μου
Ich
habe
dich
immer
als
meinen
Talisman
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Παραδόθηκα
σε
σένα
Ich
habe
mich
dir
ergeben
Δε
με
νοιάζει
για
κανένα
Niemand
sonst
ist
mir
wichtig
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Παραδόθηκα
μωρό
μου
Ich
habe
mich
ergeben,
mein
Schatz
Σ'
έχω
πάντα
φυλαχτό
μου
Ich
habe
dich
immer
als
meinen
Talisman
Ότι
και
να
λεν
οι
άλλοι
Was
auch
immer
die
anderen
sagen
Εγώ
θα
σ'
αγαπώ
Ich
werde
dich
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petros Iakovidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.