Paroles et traduction Natasa Theodoridou - To Miden Ke To Apiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Miden Ke To Apiro
Ноль и бесконечность
Όπως
παλιά
σιωπηλά
Как
прежде,
молча
Θα
σου
ανοίξω
την
πόρτα
Открою
тебе
дверь
Της
αγάπης
τα
φώτα
В
огни
любви
Κι
όμοια
σαν
γυμνό
πρωινό
И
подобно
обнаженному
утру
Αγκαλιά
σου
θα
πέσω
θα
σε
φορέσω
Прижмусь
к
тебе,
надену
тебя
на
себя
Το
μηδέν
μου
είσαι
και
το
άπειρο
Ты
мой
ноль
и
моя
бесконечность
Της
ζωής
μου
πεπρωμένο
Предопределение
моей
жизни
Στου
κενού
το
ανοιχτό
παράθυρο
В
открытое
окно
пустоты
Όλο
εσένα
περιμένω
Всё
жду
тебя
Το
μηδέν
μου
είσαι
και
το
άπειρο
Ты
мой
ноль
и
моя
бесконечность
Και
χαμός
και
σωτηρία
И
гибель,
и
спасение
Στην
καρδιά
μου
σπάνιό
μου
λάφυρο
В
моем
сердце
редкий
трофей
Που
′χει
γράψει
ιστορία
Который
написал
историю
Είσαι
κρυφός
στεναγμός
Ты
— скрытый
вздох
Η
ζωή
με
προδίδει
Жизнь
меня
предает
Αν
δεν
σ'
έχω
ταξίδι
Если
у
меня
нет
тебя,
путешествия
Κι
όπως
τον
λυγμό
συγκρατώ
И
как
рыдание
сдерживаю
Σ′
αγαπώ
φυλλοβόλα
μέσα
μου
όλα
Люблю
тебя,
листопадно
всё
во
мне
Το
μηδέν
μου
είσαι
και
το
άπειρο
Ты
мой
ноль
и
моя
бесконечность
Της
ζωής
μου
πεπρωμένο
Предопределение
моей
жизни
Στου
κενού
το
ανοιχτό
παράθυρο
В
открытое
окно
пустоты
Όλο
εσένα
περιμένω
Всё
жду
тебя
Το
μηδέν
μου
είσαι
και
το
άπειρο
Ты
мой
ноль
и
моя
бесконечность
Και
χαμός
και
σωτηρία
И
гибель,
и
спасение
Στην
καρδιά
μου
σπάνιό
μου
λάφυρο
В
моем
сердце
редкий
трофей
Που
'χει
γράψει
ιστορία
Который
написал
историю
Σ'
αγαπώ
φυλλοβόλα
μέσα
μου
όλα...
Люблю
тебя,
листопадно
всё
во
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Ilias Kampakakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.