Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
a
shadow
Как
тень.
I'll
be
beside
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
your
comfort
Я
буду
твоим
утешением.
And
let
it
guide
you
home
И
пусть
она
приведет
тебя
домой.
I
will
provide
you
a
place
of
shelter
Я
обеспечу
тебе
убежище.
I
wannaa
be
your
zone
Я
хочу
быть
твоей
зоной
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне
что
делать
Tell
me
what
you
wanted
me
to
do
Скажи,
чего
ты
от
меня
хотел?
I'll
make
you
great
to
be
a
man
Я
сделаю
тебя
великим
человеком.
With
a
woman
who
can
stand
С
женщиной,
которая
может
стоять.
on
every
promise
given
На
каждое
данное
обещание
making
vows
to
please
her
man
Она
дает
клятвы,
чтобы
угодить
своему
мужчине.
If
I
could
be
your
angel
Если
бы
я
мог
быть
твоим
ангелом
...
(Your
angel,
Your
angel)
(Твой
Ангел,
твой
Ангел)
Protect
you
from
the
pain
Защитить
тебя
от
боли.
(from
the
pain
oooh)
(От
боли,
о-о-о)
I'll
keep
you
safe
from
danger
Я
буду
оберегать
тебя
от
опасности.
(from
danger,
from
danger)
(От
опасности,
от
опасности)
You'll
never
hurt
again
Тебе
больше
никогда
не
будет
больно.
(no
more.
i'll
be
your)
(Больше
нет.
я
буду
твоим)
a.n.g.e.l,
a.n.g.e.l,
a.n.g.e.l
A.
N.
G
E.
L,
A.
N.
G.
E.
L,
A.
N.
G.
E.
L
I'll
be
your
a.n.g.e.l
Я
буду
твоим
A.
N.
G.
E.
L
I'm
gonna
be
your
a.n.g.e.l
Я
буду
твоим
A.
N.
G.
E.
L
I'll
be
your
angel
Я
буду
твоим
ангелом.
Just
like
the
moon
Прямо
как
Луна.
I'll
step
aside
Я
отойду
в
сторону.
And
let
your
sun
shine
И
пусть
светит
твое
солнце.
While
I
follow
behind
А
я
следую
за
тобой.
Cause
baby
what
ya
got
Потому
что
детка
что
у
тебя
есть
You
deserve
all
the
props
Ты
заслуживаешь
всего
этого.
With
everything
I'm
not
Со
всем,
чем
я
не
являюсь.
I'm
so
glad
your
mine
Я
так
рада,
что
ты
мой.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне
что
делать
Tell
me
what
you
wanted
me
to
do
Скажи,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I'll
make
you
great
to
be
a
man
Я
сделаю
тебя
великим
человеком.
With
a
woman
who
can
stand
С
женщиной,
которая
может
стоять.
on
every
promise
given
На
каждое
данное
обещание
making
vows
to
please
her
man
Она
дает
клятвы,
чтобы
угодить
своему
мужчине.
If
I
could
be
your
angel
Если
бы
я
мог
быть
твоим
ангелом
...
(Your
angel,
Your
angel)
(Твой
Ангел,
твой
Ангел)
Protect
you
from
the
pain
Защитить
тебя
от
боли.
(from
the
pain
oooh)
(От
боли,
о-о-о)
I'll
keep
you
safe
from
danger
Я
буду
оберегать
тебя
от
опасности.
(from
danger,
from
danger)
(От
опасности,
от
опасности)
You'll
never
hurt
again
Тебе
больше
никогда
не
будет
больно.
(you'll
never
hurt
i'll
be
your)
(Тебе
никогда
не
будет
больно,
я
буду
твоим)
I'm
gona
be
your
a.n.g.e.l
Я
буду
твоим
А.
Н.
Г.
Е.
Л.
I'll
be
your
angel
Я
буду
твоим
ангелом.
Tell
me
why
there's
so
many
good
men
Скажи
мне,
почему
так
много
хороших
людей?
in
the
world,
misunderstood
В
мире,
непонятый.
He's
a
dog,
he's
no
good
Он
собака,
он
никуда
не
годится.
If
someone
never
should
Если
кто-то
никогда
не
должен
...
Disrespect
my
man
Прояви
неуважение
к
моему
мужчине
You're
gona
have
to
come
see
me
Тебе
придется
навестить
меня.
I
fight
hard
for
my
baby
Я
изо
всех
сил
борюсь
за
своего
ребенка
He's
all
that
I
need
Он-все,
что
мне
нужно.
So
if
you
got
a
good
one
Так
что
если
у
тебя
есть
хороший
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх!
Come
on
girl
and
stand
up
Давай,
девочка,
вставай!
Go
ahead
lift
your
man
up
Давай
поднимай
своего
человека
If
you
got
a
good
one,
put
your
hands
up
Если
у
тебя
есть
хороший,
подними
руки
вверх.
Go
ahead
lift
your
man
up
Давай
поднимай
своего
человека
If
you
got
a
good
one,
stand
up
Если
у
тебя
есть
хороший
парень,
встань,
Come
on
girl,
and
stand
up
Давай,
девочка,
и
встань.
If
I
could
be
your
angel
Если
бы
я
мог
быть
твоим
ангелом
...
Your
angel,
Your
angel
Твой
Ангел,
твой
Ангел.
Protect
you
from
the
pain
Защитить
тебя
от
боли.
I'll
keep
you
safe
from
danger
Я
буду
оберегать
тебя
от
опасности.
You'll
never
hurt
again
Тебе
больше
никогда
не
будет
больно.
I'll
be
your
a.n.g.e.l
Я
буду
твоим
A.
N.
G.
E.
L
I'm
gona
be
your
a.n.g.e.l
Я
буду
твоим
А.
Н.
Г.
Е.
Л.
I'll
be
your
angel
Я
буду
твоим
ангелом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY JERKINS, CRYSTAL JOHNSON, RICHARD BUTLER, LASHAWN AMEEN DANIELS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.