Natasha Bedingfield - Hey Papa - traduction des paroles en russe

Hey Papa - Natasha Bedingfieldtraduction en russe




Hey Papa
Эй, Папа
Kids and guns starting out so young
Дети и оружие, начинают так рано
We normalize and empathize and hold our hands over our eyes
Нормализуем, сочувствуем, закрываем глаза руками
The breaking news, when I wake into
Экстренные новости при пробуждении
Turn it on, turn it off, pray to God one day it stops
Включу, выключу, молю Бога о конце когда-нибудь
What are we supposed to do
Что нам следует делать?
When everyone's afraid of changing?
Когда все боятся перемен?
How much do we have to lose?
Сколько нам предстоит потерять?
Isn't all that we are worth saving?
Разве мы не стоим спасения?
So raise your hands and raise them high, ooh yeah
Так подними руки, подними высоко, о да
Hold them up and hold your fight, oh yeah
Держи их и продолжай бороться, о да
Hey Papa, what's the news?
Эй, Папа, какие новости?
Doesn't anybody wanna hear the truth?
Неужели никто не хочет правду слышать?
Hey Papa, it's not fair
Эй, Папа, это несправедливо
Seems like people going down everywhere
Кажется, люди гибнут повсюду
Hey Papa, oh hey
Эй, Папа, о, эй
And we try to survive, oh, we'll live or we'll die
Мы пытаемся выжить, жить или умереть
And we wanna be free, but we wanna be right
Хотим свободы, но быть правыми хотим
When I don't understand, I get angry sometimes
Когда не понимаю, злюсь иногда
And we all want a piece of American dream
Все мы хотим частицу американской мечты
Red, white, and blue, freedom and peace
Красно-бело-синий, свобода и мир
I don't know what it means 'cause it's far from our reach
Не знаю смысла, это вне досягаемости
If not for you, then all for love, ooh yeah
Если не ради тебя, то ради любви, о да
For everyone, forever loved, oh yeah
Для всех, навеки любимых, о да
Hey Papa, I give up
Эй, Папа, я сдаюсь
I don't know if I'm strong enough
Не знаю, хватит ли сил
Hey Papa, are you still there?
Эй, Папа, ты всё ещё здесь?
I guess I'm getting just a little scared
Кажется, мне становится страшновато
Hey Papa, hey, hey Papa, oh yeah
Эй, Папа, эй, эй Папа, о да
Hey Papa, hey, hey Papa
Эй, Папа, эй, эй Папа
Oh whoa oh
О, воу, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Mamas mourn the loss in this world
Мамы скорбят о потерях в мире
And children pay the cost to live in this world
Дети платят цену за жизнь в этом мире
Hey Papa, what's the news? (What's the news?)
Эй, Папа, какие новости? (Какие новости?)
Doesn't anybody wanna hear the truth?
Неужели никто не хочет правду слышать?
Hey Papa, it's not fair (It's not fair, it's not fair)
Эй, Папа, это несправедливо (Несправедливо, несправедливо)
Seems like people going down everywhere
Кажется, люди гибнут повсюду
Hey Papa, I give up
Эй, Папа, я сдаюсь
I don't know if I'm strong enough (Oh)
Не знаю, хватит ли сил (О)
Hey Papa, are you still there? (Oh)
Эй, Папа, ты всё ещё здесь? (О)
I guess I'm getting just a little scared (Oh yeah)
Кажется, мне становится страшновато да)
Hey Papa, hey, hey Papa, oh yeah
Эй, Папа, эй, эй Папа, о да
Hey Papa, hey, oh, hey Papa
Эй, Папа, эй, о, эй Папа
I'm not going down
Я не сдамся
I'm not going down
Я не сдамся





Writer(s): LINDA PERRY, NATASHA BEDINGFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.