Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Hope
Remember
morning
always
comes
Помни
утро
всегда
наступает
As
night
surrenders
to
the
sun
Как
ночь
уступает
Солнцу.
No
matter
how
dark
it
may
become
Неважно,
насколько
темной
она
может
стать.
Don't
stop
your
light
from
shining
on
Не
переставай
светить
своим
светом.
'Cause
nothing's
ever
over
till
you
say
it's
over
Потому
что
ничто
не
кончается,
пока
ты
не
скажешь,
что
все
кончено.
And
nothing's
ever
finished
И
ничто
никогда
не
заканчивается.
Not
unless
you
walk
away
Нет,
пока
ты
не
уйдешь.
You
see
I've
got
hope
Видишь
у
меня
есть
надежда
So
you
could
use
a
little,
use
a
little
Так
что
ты
мог
бы
использовать
немного,
использовать
немного.
Leave
it
when
you've
done
it
Оставь
это,
когда
сделаешь
это.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
'Cause
with
a
little,
with
a
little
it
can
go
a
long
way
тебя,
потому
что
с
небольшим,
с
небольшим
это
может
пройти
долгий
путь.
Hoooo-ope
hooooo-ope,
hoooo-ope
Уууу-уууууууу-уууууу
- уууууу-уууууу
I've
got
hope
У
меня
есть
надежда.
It's
easier
to
say
you
can't
when
you
know
you
can,
Легче
сказать,
что
не
можешь,
когда
знаешь,
что
можешь.
It's
easier
to
let
go
then
to
hold
somebody's
hand
Легче
отпустить,
чем
держать
кого-то
за
руку.
But
if
you
do,
then
you
might
just
understand
yeah
Но
если
ты
это
сделаешь,
то,
возможно,
просто
поймешь.
That
it's
okay
to
not
know
where
you're
gonna
end
Что
это
нормально-не
знать,
где
ты
закончишь.
'Cause
nothing's
ever
over
till
you
say
it's
over
Потому
что
ничто
не
кончается,
пока
ты
не
скажешь,
что
все
кончено.
And
nothing's
ever
finished
И
ничто
никогда
не
заканчивается.
Not
unless
you
walk
away
Нет,
пока
ты
не
уйдешь.
You
see
I've
got
hope
Видишь
у
меня
есть
надежда
So
you
could
use
a
little,
use
a
little
Так
что
ты
мог
бы
использовать
немного,
использовать
немного.
Leave
it
when
you've
done
it
Оставь
это,
когда
сделаешь
это.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
'Cause
with
a
little,
with
a
little
it
can
go
a
long
way
тебя,
потому
что
с
небольшим,
с
небольшим
это
может
пройти
долгий
путь.
I've
got
hope
У
меня
есть
надежда.
So
you
could
use
a
little,
use
a
little
Так
что
ты
мог
бы
использовать
немного,
использовать
немного.
Leave
it
when
you've
done
it
Оставь
это,
когда
сделаешь
это.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
'Cause
with
a
little,
with
a
little
it
can
go
a
long
way
тебя,
потому
что
с
небольшим,
с
небольшим
это
может
пройти
долгий
путь.
Ooh
oh
oh
oh
oh,
О-о-о-о-о,
you
need
hope
Тебе
нужна
надежда.
Oooh
oh
oh
oh
oooh,
Оооо
Оооо
оооо
оооо,
I
got
hope
У
меня
есть
надежда
I
got
hope
У
меня
есть
надежда
You
see,
I've
got
hope
Видишь
ли,
у
меня
есть
надежда.
So
you
could
use
a
little,
use
a
little
Так
что
ты
мог
бы
использовать
немного,
использовать
немного.
Leave
it
when
you've
done
it
Оставь
это,
когда
сделаешь
это.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
'Cause
with
a
little,
with
a
little
it
can
go
a
long
way
тебя,
потому
что
с
небольшим,
с
небольшим
это
может
пройти
долгий
путь.
I've
got
hope
У
меня
есть
надежда.
So
you
could
use
a
little,
use
a
little
Так
что
ты
мог
бы
использовать
немного,
использовать
немного.
Leave
it
when
you've
done
it
Оставь
это,
когда
сделаешь
это.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
'Cause
with
a
little,
with
a
little
it
can
go
a
long
way
тебя,
потому
что
с
небольшим,
с
небольшим
это
может
пройти
долгий
путь.
Oooh
oh
oh
oh
oooh
Oooh
oh
oh
oh
oooh
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
Оооо
I've
got
hope
У
меня
есть
надежда.
Oooh
oh
oh
oh
oooh,
О-О
- О-О-О-О,
Give
me
hope
Дай
мне
надежду
I
need
a
hand,
I
need
a
hand,
I
need
a
hand
Мне
нужна
рука,
мне
нужна
рука,
мне
нужна
рука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAW DAVID NORMAN REES, BEDINGFIELD NATASHA, FREEMAN RYAN JOHN DENNIS, ROBINSON MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.