Paroles et traduction Natasha Bedingfield - It Could Be Love
I'm
not
gonna
lie,
it's
crazy
in
here
Я
не
собираюсь
лгать,
здесь
безумие.
The
back
of
my
mind's
a
swimming
pool,
it's
crystal
clear
В
глубине
моей
души
есть
бассейн,
он
кристально
чист.
When
I'm
overwhelmed,
I
check
in
with
you
Когда
я
подавлен,
я
заезжаю
к
тебе.
Look
in
your
eyes
and
I
can
recognize
the
truth
Посмотри
в
твои
глаза,
и
я
узнаю
правду.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг.
On
a
friend
of
mine
За
моего
друга.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Gonna
celebrate,
holding
on,
like,
every
day
Буду
праздновать,
держаться,
типа,
каждый
день
.
It's
another
day
Это
еще
один
день.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты-то,
чему
я
доверяю.
It's
just
us,
j-j-just
us
Это
только
мы,
Джей-Джей-только
мы.
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты-то,
чему
я
доверяю.
It's
just
us,
j-j-just
us
Это
только
мы,
Джей-Джей-только
мы.
Turn
inside
out,
show
you
my
wilder
self
Вывернись
наизнанку,
покажу
тебе
мое
дикое
"я".
And
if
you're
still
around,
it
could
be
love
И
если
ты
все
еще
рядом,
это
может
быть
любовь.
It
could
be
love,
could
it
be
love?
Это
может
быть
любовь,
это
может
быть
любовь?
Well,
if
you're
still
around,
it
could
be
love
Что
ж,
если
ты
все
еще
рядом,
это
может
быть
любовь.
Drive
me
away,
I
just
wanna
go
Отвези
меня,
я
просто
хочу
уйти.
Where
we
can
escape
a
faded
life
and
paint
it
gold
Где
мы
можем
сбежать
от
угасшей
жизни
и
раскрасить
ее
золотом.
'Cause
I
can
be
real
when
it's
me
and
you
Потому
что
я
могу
быть
настоящим,
когда
это
мы
с
тобой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Everyone
else
can
come
and
go,
I
found
my
truth
Все
остальные
могут
приходить
и
уходить,
я
нашел
свою
правду.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг.
On
a
friend
of
mine
За
моего
друга.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Gonna
celebrate,
holding
on,
like,
every
day
Буду
праздновать,
держаться,
типа,
каждый
день
.
It's
another
day
Это
еще
один
день.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты-то,
чему
я
доверяю.
It's
just
us,
j-j-just
us
Это
только
мы,
Джей-Джей-только
мы.
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты-то,
чему
я
доверяю.
It's
just
us,
j-j-just
us
Это
только
мы,
Джей-Джей-только
мы.
Turn
inside
out,
show
you
my
wilder
self
Вывернись
наизнанку,
покажу
тебе
мое
дикое
"я".
And
if
you're
still
around,
it
could
be
love
(It
could
be
love)
И
если
ты
все
еще
рядом,
это
может
быть
любовь
(это
может
быть
любовь).
It
could
be
love
(It
could
be
love)
Это
может
быть
любовь
(это
может
быть
любовь).
Could
it
be
love?
(Could
it
be
love?)
Может,
это
любовь
?(
может,
это
любовь?)
Well,
if
you're
still
around,
it
could
be
love
Что
ж,
если
ты
все
еще
рядом,
это
может
быть
любовь.
Hey,
looking
alright
Эй,
хорошо
выглядишь.
Hey,
looking
alright
Эй,
хорошо
выглядишь.
Hey,
looking
alright
Эй,
хорошо
выглядишь.
Hey,
looking
alright
Эй,
хорошо
выглядишь.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
...
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
Ты
мне
так
нравишься,
ты-то,
чему
я
доверяю.
It's
just
us,
j-j-just
us
Это
только
мы,
Джей-Джей-только
мы.
I
like
you
so
much,
you're
something
I
trust
(Oh
yeah)
Ты
мне
так
нравишься,
ты-то,
чему
я
доверяю
(О
да!)
It's
just
us,
j-j-just
us
Это
только
мы,
Джей-Джей-только
мы.
Turn
inside
out,
show
you
my
wilder
self
Вывернись
наизнанку,
покажу
тебе
мое
дикое
"я".
And
if
you're
still
around,
it
could
be
love
И
если
ты
все
еще
рядом,
это
может
быть
любовь.
It
could
be
love
(It
could
be
love)
Это
может
быть
любовь
(это
может
быть
любовь).
Could
it
be
love?
(Could
it
be
love?)
Может,
это
любовь
?(
может,
это
любовь?)
Well,
if
you're
still
around,
it
could
be
love
Что
ж,
если
ты
все
еще
рядом,
это
может
быть
любовь.
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Golden
ray
of
light,
shining
like
a
friend
of
mine
Золотой
луч
света,
сияющий,
как
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDA PERRY, NATASHA BEDINGFIELD, LISA VITALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.