Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
still
but
still
moving
Стою
на
месте,
но
все
же
двигаюсь,
Lying
down
but
not
resting
Лежу,
но
не
отдыхаю,
Breathing
air,
suffocating
Дышу
воздухом,
задыхаюсь,
All
the
while,
I'm
debating
Все
это
время
я
размышляю.
Life
was
never
what
I
thought
Жизнь
никогда
не
была
такой,
какой
я
ее
представляла,
Never
what
I
wanted
it
to
be
Не
такой,
какой
я
хотела.
Had
a
plan,
couldn't
follow
Был
план,
но
я
не
могла
ему
следовать,
Had
a
dream,
it
was
hollow
Была
мечта,
но
она
оказалась
пустой,
Everywhere
felt
like
nowhere
Везде
чувствовала
себя
нигде,
Everything
was
so
boring
Все
было
так
скучно.
Life
was
never
what
I
wanted
Жизнь
никогда
не
была
такой,
какой
я
хотела,
Never
what
I
thought
Не
такой,
какой
я
ее
представляла,
Until
you
came
and
turned
it
all
around
Пока
ты
не
пришел
и
не
перевернул
все
с
ног
на
голову.
Oh,
you
found
the
peace
of
me
О,
ты
нашел
мою
частичку
покоя,
It
was
missing;
it
was
broken
Ее
не
хватало,
она
была
разбита,
You
put
soul
into
it
Ты
вдохнул
в
нее
душу.
Oh,
you
found
the
whole
of
me
О,
ты
нашел
меня
целиком,
I
was
empty,
now
I'm
better
Я
была
пуста,
теперь
мне
лучше,
All
my
peace
is
back
together
Мой
покой
снова
со
мной.
Restless
ways
for
a
living
Беспокойный
образ
жизни,
Fitting
in
'cause
I
was
driven
Вписывалась,
потому
что
была
движима,
Saying
yes
when
I
meant
no
Говорила
«да»,
когда
хотела
сказать
«нет»,
Holding
on,
should've
let
go
Держалась,
хотя
стоило
отпустить.
I
was
scattered
all
around
Я
была
разбросана
повсюду,
Left
shattered
on
the
ground
Оставлена
разбитой
на
земле,
You
picked
me
up
Ты
поднял
меня.
All
I
wanted
was
a
little
bit
of
hope
Все,
чего
я
хотела,
— это
немного
надежды,
Couldn't
find
it
Не
могла
ее
найти,
You
showed
me
something
Ты
показал
мне
то,
That
I
never
knew
I
owned
Чего
я
не
знала,
что
имею,
You
put
a
light
to
it
Ты
зажег
в
этом
свет.
Oh,
you
found
the
peace
of
me
О,
ты
нашел
мою
частичку
покоя,
It
was
missing;
it
was
broken
Ее
не
хватало,
она
была
разбита,
You
put
soul
into
it
Ты
вдохнул
в
нее
душу.
Oh,
you
found
the
whole
of
me
О,
ты
нашел
меня
целиком,
I
was
empty,
now
I'm
better
Я
была
пуста,
теперь
мне
лучше,
'Cause
you
pieced
me
back
together
Потому
что
ты
собрал
меня
по
кусочкам.
What
a
life,
always
tried
Какая
жизнь,
всегда
старалась,
What
a
life,
lived
without
you
Какая
жизнь,
прожитая
без
тебя,
Don't
leave
me,
and
I
won't
Не
оставляй
меня,
и
я
не
Fall
apart,
I
won't
leave
you
Развалюсь
на
части,
я
не
оставлю
тебя,
And
it's
cold
and
I'm
blind
И
холодно,
и
я
слепа,
And
I
would
and
it
feels
good
И
я
бы,
и
это
хорошо,
What
a
waste
on
my
mind
Какая
трата
моих
мыслей,
Everytime,
all
the
time
Каждый
раз,
все
время.
Oh,
you
found
the
whole
of
me
О,
ты
нашел
меня
целиком,
It
was
missing;
it
was
broken
Ее
не
хватало,
она
была
разбита,
You
put
soul
into
it
Ты
вдохнул
в
нее
душу.
Oh,
you
found
the
whole
of
me
О,
ты
нашел
меня
целиком,
I
was
empty,
now
I'm
better
Я
была
пуста,
теперь
мне
лучше,
'Cause
you
pieced
me
back
together
Потому
что
ты
собрал
меня
по
кусочкам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARA DIOGUARDI, PATRICK LEONARD, NATASHA BEDINGFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.