Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Roller Skate (Acoustic) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roller Skate (Acoustic) - Bonus Track
Катание на роликах (Акустика) - Бонус-трек
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Roll,
I'm
tryin'
to
keep
up
with
you
Катись,
я
пытаюсь
угнаться
за
тобой
But
you're
so
fast
and
the
pavement's
bumpy
Но
ты
такой
быстрый,
а
асфальт
неровный
But
you
know
that,
oh
yeah
Но
ты
знаешь
это,
о
да
And
I
think
you
kinda
like
that
И
мне
кажется,
тебе
это
даже
нравится
Hot
shot,
all
the
tricks
that
you
do
Крутой,
все
эти
трюки,
что
ты
делаешь
With
your
dance,
stop,
everybody
wants
you
Своим
танцем,
остановись,
все
тебя
хотят
But
you
know
that,
oh
yeah,
yeah
Но
ты
знаешь
это,
о
да,
да
And
I
think
you
kinda
like
that
И
мне
кажется,
тебе
это
даже
нравится
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да
Chasing
the
feeling
Гонясь
за
ощущением
Gotta
get
outside
these
concrete
ceilings
Нужно
выбраться
из-под
этих
бетонных
потолков
From
a
million
miles
away,
a
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
за
миллион
миль
отсюда
Chasing
the
feeling
Гонясь
за
ощущением
Gotta
get
outside
and
find
new
meaning
Нужно
выбраться
наружу
и
найти
новый
смысл
I'm
a
million
miles
away,
hey
Я
за
миллион
миль
отсюда,
эй
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катайся
со
мной,
пока
не
сядет
солнце
Roll
with
me
all
around
London
Катайся
со
мной
по
всему
Лондону
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаемся
на
роликах
на
парковке
Roll
with
me
till
our
wheels
fall
off
Катайся
со
мной,
пока
наши
колеса
не
отвалятся
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да
Freeze
frame,
I
got
make
up
runnin'
down
my
face
Стоп-кадр,
у
меня
макияж
течет
по
лицу
While
I'm
riding
the
wind
into
a
free
fall
Пока
я
лечу
по
ветру
в
свободном
падении
Oh
yeah,
and
I'm
feeling
kinda
wonderful
О
да,
и
я
чувствую
себя
просто
чудесно
Chasing
the
feeling
Гонясь
за
ощущением
Gotta
get
outside
these
concrete
ceilings
Нужно
выбраться
из-под
этих
бетонных
потолков
From
a
million
miles
away,
a
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
за
миллион
миль
отсюда
Chasing
the
feeling
Гонясь
за
ощущением
Gotta
get
outside
and
find
new
meaning
Нужно
выбраться
наружу
и
найти
новый
смысл
I'm
a
million
miles
away,
hey
Я
за
миллион
миль
отсюда,
эй
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катайся
со
мной,
пока
не
сядет
солнце
Roll
with
me
all
around
London
Катайся
со
мной
по
всему
Лондону
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаемся
на
роликах
на
парковке
Roll
with
me
till
our
wheels
fall
off
Катайся
со
мной,
пока
наши
колеса
не
отвалятся
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катайся
со
мной,
пока
не
сядет
солнце
Roll
with
me
all
around
London
Катайся
со
мной
по
всему
Лондону
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаемся
на
роликах
на
парковке
Whoa,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Вау,
да,
да,
да,
да
We
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this
У
нас
получится,
у
нас
получится,
у
нас
получится,
у
нас
получится
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
We
got
this
У
нас
получится
We
got
something,
yeah
У
нас
есть
что-то,
да
There's
nothing
gonna
stop
from
running
Ничто
не
остановит
нас
Yeah,
there's
nothing
in
our
way,
hey
Да,
ничто
нам
не
мешает,
эй
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катайся
со
мной,
пока
не
сядет
солнце
Roll
with
me
all
around
London
Катайся
со
мной
по
всему
Лондону
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаемся
на
роликах
на
парковке
Roll
with
me
till
our
wheels
fall
off
Катайся
со
мной,
пока
наши
колеса
не
отвалятся
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да,
да,
да
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): linda perry, natasha bedingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.