Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Roller Skate
Roll
with
me
'till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Roller
skating
in
the
parking
lot
Катание
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
'till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
Roll,
I
try
to
keep
up
with
you
Ролл,
я
стараюсь
не
отставать
от
тебя.
But
you're
so
fast
and
the
pavement's
bumpy
Но
ты
такой
быстрый,
и
тротуар
ухабистый.
But
you
know
that,
oh
yeah
Но
ты
знаешь
Это,
О
да.
And
I
think
you
kinda
like
that
И
я
думаю,
тебе
это
нравится.
Hot
shot,
all
the
tricks
that
you
do
Горячий
выстрел,
все
трюки,
которые
ты
делаешь.
With
your
dance,
stop,
everybody
wants
you
С
твоим
танцем,
Остановись,
Все
хотят
тебя.
But
you
know
that,
ooh
yeah
Но
ты
знаешь
Это,
О,
да.
And
I
think
you
kinda
like
that
И
я
думаю,
тебе
это
нравится.
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
...
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
these
concrete
ceilings
Нужно
выйти
за
пределы
этих
бетонных
потолков.
From
a
million
miles
away
(a
million
miles
away)
За
миллион
миль
(за
миллион
миль).
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
and
find
the
meaning
Нужно
выйти
наружу
и
найти
смысл.
I'm
a
million
miles
away
(hey!)
Я
в
миллионе
миль
отсюда
(Эй!)
Roll
with
me
'till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Roller
skating
in
the
parking
lot
Катание
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
'till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
Freeze
frame,
I
got
makeup
rolling
down
my
face
Стоп-кадр,
у
меня
макияж
катится
по
лицу.
While
I'm
riding
the
wind
into
a
free
fall
Пока
я
еду
по
ветру
в
свободное
падение.
Oh
yeah,
feeling
kinda
wonderful
О
да,
чувствую
себя
прекрасно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
these
concrete
ceilings
Нужно
выйти
за
пределы
этих
бетонных
потолков.
From
a
million
miles
away
(a
million
miles
away)
За
миллион
миль
(за
миллион
миль).
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
and
find
the
meaning
Нужно
выйти
наружу
и
найти
смысл.
I'm
a
million
miles
away
(hey)
Я
в
миллионе
миль
отсюда
(Эй!)
Roll
with
me
'till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Roller
skating
in
the
parking
lot
Катание
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
'till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
да!
Hey,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got-
Эй,
у
нас
есть,
у
нас
есть,
у
нас
есть,
у
нас
есть
...
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
да,
We've
got
something,
yeah
there's
nothing
wrong
у
нас
что-то
есть,
да,
в
этом
нет
ничего
плохого.
Let's
stop
from
running
Давай
перестанем
убегать.
Well
there's
nothing
in
our
way,
hey
Что
ж,
нам
ничего
не
мешает,
Эй!
Roll
with
me
'till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Roller
skating
in
the
parking
lot
Катание
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
'till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
(We
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this)
(У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это)
Roll
with
me
'till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
взойдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Roller
skating
in
the
parking
lot
Катание
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
'till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
We
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это.
We
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это.
We
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDA PERRY, NATASHA ANNE BEDINGFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.