Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Soulmate
Incompatible,
it
don't
matter
though
Несовместимо,
но
это
не
имеет
значения.
'Cos
someone's
bound
to
hear
my
cry
потому
что
кто-то
обязательно
услышит
мой
плач.
Speak
out
if
you
do
Говори,
если
хочешь.
You're
not
easy
to
find
Тебя
нелегко
найти.
Is
it
possible
Mr.
Loveable
Возможно
ли
это,
мистер
ловкий?
Is
already
in
my
life?
Это
уже
в
моей
жизни?
Right
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
Or
maybe
you're
in
disguise
Или,
может,
ты
скрываешься?
Who
doesn't
long
for
Кто
не
жаждет?
Someone
to
hold
Кто-то,
кого
нужно
обнять.
Who
knows
how
to
love
you
without
being
told
Кто
знает,
как
любить
тебя,
не
будучи
сказанным?
Somebody
tell
me
why
I'm
on
my
own
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
я
один.
If
there's
a
soulmate
for
everyone
Если
есть
родственная
душа
для
всех.
Here
we
are
again,
circles
never
end
Мы
снова
здесь,
круги
никогда
не
заканчиваются.
How
do
I
find
the
perfect
fit
Как
мне
найти
идеальную
посадку?
There's
enough
for
everyone
Этого
достаточно
для
всех.
But
I'm
still
waiting
in
line
Но
я
все
еще
жду
своей
очереди.
Who
doesn't
long
for
someone
to
hold
Кто
не
жаждет
кого-то
удержать?
Who
knows
how
to
love
you
without
being
told
Кто
знает,
как
любить
тебя,
не
будучи
сказанным?
Somebody
tell
me
why
I'm
on
my
own
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
я
один.
If
there's
a
soulmate
for
everyone
x2
Если
есть
родственная
душа
для
всех
x2
Most
relationships
seem
so
transitory
Большинство
отношений
кажутся
такими
временными.
They're
all
good
but
not
the
permanent
one
Они
все
хороши,
но
не
вечны.
Who
doesn't
long
for
someone
to
hold
Кто
не
жаждет
кого-то
удержать?
Who
knows
how
to
love
you
without
being
told
Кто
знает,
как
любить
тебя,
не
будучи
сказанным?
Somebody
tell
me
why
I'm
on
my
own
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
я
один.
If
there's
a
soulmate
for
everyone
Если
есть
родственная
душа
для
всех.
Who
doesn't
long
for
someone
to
hold
Кто
не
жаждет
кого-то
удержать?
Who
knows
how
to
love
you
without
being
told
Кто
знает,
как
любить
тебя,
не
будучи
сказанным?
Somebody
tell
me
why
I'm
on
my
own
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
я
один.
If
there's
a
soulmate
for
everyone
Если
есть
родственная
душа
для
всех.
If
there's
a
soulmate
for
everyone
Если
есть
родственная
душа
для
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MADS HAUGE, NATASHA BEDINGFIELD, DAVID TENCH
Album
N.B.
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.