Paroles et traduction Natasha Bedingfield - When You Know You Know / I Think They're Thinking (interlude)
When
You
Know
You
Know
Когда
Ты
Знаешь
Ты
Знаешь
You
taught
me
a
lesson
about
love
today
Сегодня
ты
преподал
мне
урок
любви.
Love
is
not
a
castle
in
the
clouds
Любовь-это
не
замок
в
облаках.
Coz
there′s
a
storm,
it'll
all
come
crashing
down
Потому
что
надвигается
буря,
и
все
рухнет.
I′d
rather
find
it
like
a
penny
on
the
ground
Я
бы
предпочел
найти
его,
как
Пенни
на
земле.
Coz
that's
something
I
can
keep
and
carry
around
Потому
что
это
то
что
я
могу
хранить
и
носить
с
собой
Truth
is
not
a
feather
blowin'
round
in
the
wind
Правда-это
не
перышко,
развевающееся
на
ветру.
It′s
that
jump
in
your
heart,
goosebumps
on
your
skin
Это
скачок
в
твоем
сердце,
мурашки
по
коже.
Just
pinch
me
if
it′s
really
happening
Просто
ущипни
меня,
если
это
действительно
происходит.
Coz
I'm
more
awake
than
I′ve
ever
been
Потому
что
я
бодрее,
чем
когда-либо.
And
you're
the
one
from
my
dream
И
ты
та
самая
из
моего
сна.
You′re
out
of
my
mind
Ты
не
в
моем
уме.
And
into
my
heart
И
в
моем
сердце
...
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
просто
чувство.
More
than
I
could
have
thought
Больше,
чем
я
мог
подумать.
I
can′t
deny,
I
can't
say
love
never
comes
Я
не
могу
отрицать,
я
не
могу
сказать,
что
любовь
никогда
не
приходит.
All
I
know
is,
when
you
know,
you
know
Все,
что
я
знаю,
- это
когда
ты
знаешь,
ты
знаешь.
And
I
just
know
И
я
просто
знаю
That
love
has
come
in
the
form
of
you
Эта
любовь
пришла
в
виде
тебя.
If
someone
put
me
on
a
witness
stand
Если
кто-нибудь
поставит
меня
свидетелем
...
I'd
point
to
you,
a
hardcore
evidence
Я
бы
указал
на
тебя,
жесткое
доказательство.
You′re
proof
that
you
don′t
have
to
understand
Ты-доказательство
того,
что
тебе
не
нужно
понимать.
You
can
still
fall
into
the
right
hands
Ты
все
еще
можешь
попасть
в
верные
руки.
You're
the
one
in
my
dreams
Ты
единственная
в
моих
снах.
I
was
a
doubter
Я
был
скептиком.
A
typical,
won′t
believe
til
I
see
Типичный,
не
поверю,
пока
не
увижу.
Oh
so
grounded,
to
think
that
someone
like
you
О,
так
приземленно
думать,
что
кто-то
вроде
тебя
...
Couldn't
be
right
in
front
of
me
Не
мог
быть
прямо
передо
мной.
And
I
just
know
И
я
просто
знаю
I
Think
They′re
Thinking
(Interlude)
Я
думаю,
они
думают
(интерлюдия).
Hate
those
times
when
the
mirror's
not
my
friend
Ненавижу
те
времена,
когда
зеркало
мне
не
друг.
When
everything
I
see
in
it
offends
Когда
все,
что
я
вижу
в
нем,
оскорбляет.
Talking
back
at
me
I
swear
it
says
Говоря
мне
в
ответ
клянусь
оно
говорит
All
the
things
I
think
they′re
thinking
Все,
о
чем
я
думаю,
они
думают.
All
the
things
I
think
they're
thinking
about
me
Все,
что
я
думаю,
они
думают
обо
мне.
On
rainy
days
when
there's
absolutely
nothing
to
do
В
дождливые
дни,
когда
абсолютно
нечего
делать.
But
stay
inside,
bite
my
nails
and
chew
Но
оставайся
внутри,
кусай
мои
ногти
и
жуй.
On
all
the
things
I′d
rather
not
think
about
thinking
Обо
всех
вещах,
о
которых
я
предпочел
бы
не
думать.
All
the
things
I
think
they′re
thinking
Все,
о
чем
я
думаю,
они
думают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
N.B.
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.