Paroles et traduction Natasha Bedingfield - When You Know You Know / I Think They're Thinking (interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Know You Know / I Think They're Thinking (interlude)
Когда точно знаешь / Думаю, что они думают (интерлюдия)
When
You
Know
You
Know
Когда
точно
знаешь
You
taught
me
a
lesson
about
love
today
Ты
научил
меня
кое-чему
о
любви
сегодня
Love
is
not
a
castle
in
the
clouds
Любовь
— это
не
замок
в
облаках
Coz
there′s
a
storm,
it'll
all
come
crashing
down
Ведь
если
будет
шторм,
он
рухнет
I′d
rather
find
it
like
a
penny
on
the
ground
Я
лучше
найду
ее,
как
монетку
на
земле
Coz
that's
something
I
can
keep
and
carry
around
Ведь
это
то,
что
я
могу
сохранить
и
носить
с
собой
Truth
is
not
a
feather
blowin'
round
in
the
wind
Правда
— это
не
перышко,
летящее
на
ветру
It′s
that
jump
in
your
heart,
goosebumps
on
your
skin
Это
трепет
в
сердце,
мурашки
по
коже
Just
pinch
me
if
it′s
really
happening
Ущипни
меня,
если
это
действительно
происходит
Coz
I'm
more
awake
than
I′ve
ever
been
Ведь
я
бодрствую,
как
никогда
раньше
And
you're
the
one
from
my
dream
И
ты
тот
самый
из
моего
сна
You′re
out
of
my
mind
Ты
вне
моего
разума
And
into
my
heart
И
в
моем
сердце
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство
More
than
I
could
have
thought
Больше,
чем
я
могла
себе
представить
I
can′t
deny,
I
can't
say
love
never
comes
Я
не
могу
отрицать,
я
не
могу
сказать,
что
любовь
никогда
не
приходит
All
I
know
is,
when
you
know,
you
know
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
точно
знаешь,
то
знаешь
And
I
just
know
И
я
просто
знаю
That
love
has
come
in
the
form
of
you
Что
любовь
пришла
в
твоем
обличье
If
someone
put
me
on
a
witness
stand
Если
бы
меня
поставили
на
место
свидетеля
I'd
point
to
you,
a
hardcore
evidence
Я
бы
указала
на
тебя,
как
на
неопровержимое
доказательство
You′re
proof
that
you
don′t
have
to
understand
Ты
доказательство
того,
что
не
нужно
понимать
You
can
still
fall
into
the
right
hands
Можно
просто
попасть
в
нужные
руки
You're
the
one
in
my
dreams
Ты
тот
самый
из
моих
снов
I
was
a
doubter
Я
была
скептиком
A
typical,
won′t
believe
til
I
see
Типичной,
не
поверю,
пока
не
увижу
Oh
so
grounded,
to
think
that
someone
like
you
О,
такой
приземленной,
чтобы
думать,
что
кто-то
вроде
тебя
Couldn't
be
right
in
front
of
me
Может
быть
прямо
передо
мной
And
I
just
know
И
я
просто
знаю
I
Think
They′re
Thinking
(Interlude)
Думаю,
что
они
думают
(Интерлюдия)
Hate
those
times
when
the
mirror's
not
my
friend
Ненавижу
те
моменты,
когда
зеркало
— не
мой
друг
When
everything
I
see
in
it
offends
Когда
все,
что
я
в
нем
вижу,
оскорбляет
Talking
back
at
me
I
swear
it
says
Оно
говорит
со
мной,
клянусь,
оно
говорит
All
the
things
I
think
they′re
thinking
Все
то,
что,
я
думаю,
они
думают
All
the
things
I
think
they're
thinking
about
me
Все
то,
что,
я
думаю,
они
думают
обо
мне
On
rainy
days
when
there's
absolutely
nothing
to
do
В
дождливые
дни,
когда
совершенно
нечего
делать
But
stay
inside,
bite
my
nails
and
chew
Кроме
как
сидеть
дома,
грызть
ногти
и
жевать
On
all
the
things
I′d
rather
not
think
about
thinking
Все
то,
о
чем
я
предпочла
бы
не
думать
All
the
things
I
think
they′re
thinking
Все
то,
что,
я
думаю,
они
думают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
N.B.
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.