Natasha Bedingfield - Wild Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Wild Horses




Oh
О,
I feel these four walls closing in
я чувствую, как эти четыре стены закрываются.
Face up against the glass
Лицом к стеклу.
Looking at him
Смотрю на него.
Is this my life I'm wondering
Это моя жизнь, мне интересно?
It happened so fast
Это случилось так быстро.
How do I turn this thing around
Как мне все исправить?
Is this the bed I chose to make
Это кровать, которую я выбрал сделать?
It's greener pastures I'm thinking about
Я думаю о более зеленых пастбищах.
Wide open spaces far away
Широкие просторы далеко.
All I want is
Все, чего я хочу-это ...
The wind in my hair
Ветер в моих волосах.
To face the fear but
Чтобы противостоять страху, но ...
Not feel scared
Не бойся.
Wild horses
Дикие лошади.
I wanna be like you
Я хочу быть похожим на тебя.
Throwing caution to the wind
Предавая осторожность ветру.
I'll run free too
Я тоже буду свободен.
Wish I could recklessly love
Хотел бы я безрассудно любить ...
Like I'm longing to
Как будто я тоскую по тебе.
I wanna run with the wild horses
Я хочу бежать с дикими лошадьми.
Run with the wild horses
Беги с дикими лошадьми.
Aah yeah
Ааа, да!
Oh oh
О-о ...
I see the girl I wanna be
Я вижу девушку, которой хочу быть.
Riding bareback
Езда без седла
Carefree along the shore
Беззаботный вдоль берега.
If only that someone was me
Если бы кем-то был я ...
Jumping headfirst
Прыгаю головой вперед.
Headlong without a thought
Сломя голову, не задумываясь.
To act and damn the consequence
Действовать и проклинать последствия.
How I wish it could be that easy
Как бы я хотел, чтобы все было так просто!
But fear surrounds me like a fence
Но страх окружает меня, как ограда.
I wanna break free
Я хочу вырваться на свободу.
All I want is
Все, чего я хочу-это ...
The wind in my hair
Ветер в моих волосах.
To face the fear but
Чтобы противостоять страху, но ...
Not feel scared
Не бойся.
Oh wild horses
О, дикие лошади!
I wanna be like you
Я хочу быть похожим на тебя.
Throwing caution to the wind
Предавая осторожность ветру.
I'll run free too
Я тоже буду свободен.
Wish I could recklessly love
Хотел бы я безрассудно любить ...
Like I'm longing to
Как будто я тоскую по тебе.
I wanna run with the wild horses
Я хочу бежать с дикими лошадьми.
Run with the wild horses
Беги с дикими лошадьми.
Oh
О ...
I wanna run too
Я тоже хочу бежать.
Oh
О ...
Recklessly abandoning myself before you
Безрассудно бросаюсь перед тобой.
I wanna open up my heart
Я хочу открыть свое сердце.
Tell him how I feel
Скажи ему, что я чувствую.
Ooh wild horses
О, дикие лошади!
I wanna be like you
Я хочу быть похожим на тебя.
Throwing caution to the wind
Предавая осторожность ветру.
I'll run free too
Я тоже буду свободен.
Wish I could recklessly love
Хотел бы я безрассудно любить ...
Like I'm longing to
Как будто я тоскую по тебе.
I wanna run with the wild horses
Я хочу бежать с дикими лошадьми.
Run with the wild horses
Беги с дикими лошадьми.
Run with the wild horses
Беги с дикими лошадьми.
Oh yeah yeah oh oh
О, да, да, о, о ...
I wanna run with the wild horses
Я хочу бежать с дикими лошадьми.
Oh
О ...





Writer(s): WAYNE WILKINS, ANDREW MARCUS FRAMPTON, NATASHA BEDINGFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.