Natasha Mosley - 100% Off - traduction des paroles en allemand

100% Off - Natasha Mosleytraduction en allemand




100% Off
100% Rabatt
I know you're with it
Ich weiß, du bist dabei
Take me to the fitting room
Bring mich in die Umkleidekabine
So we can see how it's fitting
Damit wir sehen können, wie es passt
Something for something
Etwas für etwas
You take it I give it
Du nimmst es, ich gebe es
We handling business
Wir erledigen Geschäfte
I know you came here for something
Ich weiß, du bist wegen etwas hierher gekommen
This ain't just a casual visit
Das ist nicht nur ein zufälliger Besuch
Can you admit it
Kannst du es zugeben
Window shopping you can cop it
Schaufensterbummel, du kannst es ergattern
Look don't touch unless you buy it
Anschauen, nicht anfassen, es sei denn, du kaufst es
If you like it you can try me on
Wenn es dir gefällt, kannst du mich anprobieren
If you like it I can show you
Wenn es dir gefällt, kann ich dir zeigen
What we got in store
Was wir auf Lager haben
Everything must go
Alles muss raus
Soon as you walk through the door
Sobald du durch die Tür kommst
You just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
And I give it up for free
Und ich gebe es kostenlos her
And it's never ever cheap
Und es ist niemals billig
Throw my panties on the shelf
Werfe meine Höschen ins Regal
Like my lingerie on sale
Als ob meine Dessous im Angebot wären
That's 100% off
Das sind 100% Rabatt
Oooh oooh
Oooh oooh
That's 100% off
Das sind 100% Rabatt
Oooh oooh
Oooh oooh
Yeah yeah
Yeah yeah
Baby you know this a come up
Baby, du weißt, das ist ein Schnäppchen
This a bargain
Das ist ein Sonderangebot
This some shit you gotta cop
Das ist etwas, was du dir holen musst
You can take it
Du kannst es nehmen
'Til we're naked
Bis wir nackt sind
Baby everything 100% off
Baby, alles 100% Rabatt
Oooh oooh
Oooh oooh
Lay down never lay away
Leg dich hin, aber nicht zur Seite
Throw it back like a fade away
Wirf es zurück wie ein Fadeaway
Hit a J now it's high fashion
Triff einen J, jetzt ist es High Fashion
Low key I wanna unwrap it
Unauffällig, ich will es auspacken
Birthday suit and it fits you right
Geburtstagsanzug und er passt dir genau richtig
Hit it right
Triff es richtig
Think I dropped down a size
Ich glaube, ich bin eine Größe kleiner geworden
Measurements
Maße
Taylored in a way you like
Zugeschnitten, so wie du es magst
Dress it up
Zieh es an
Just to take it off tonight
Nur um es heute Abend auszuziehen
Window shopping you can cop it
Schaufensterbummel, du kannst es ergattern
Look don't touch unless you buy it
Anschauen, nicht anfassen, es sei denn, du kaufst es
If you like it you can try me on
Wenn es dir gefällt, kannst du mich anprobieren
If you like it I can show you
Wenn es dir gefällt, kann ich dir zeigen
What we got in store
Was wir auf Lager haben
Everything must go
Alles muss raus
Soon as you walk through the door
Sobald du durch die Tür kommst
You just tell me what you want
Du sagst mir einfach, was du willst
And I give it up for free
Und ich gebe es kostenlos her
And it's never ever cheap
Und es ist niemals billig
Throw my panties on the shelf
Werfe meine Höschen ins Regal
Like my lingerie on sale
Als ob meine Dessous im Angebot wären
That's 100% off
Das sind 100% Rabatt
Oooh oooh
Oooh oooh
That's 100% off
Das sind 100% Rabatt
Oooh oooh
Oooh oooh
Yeah yeah
Yeah yeah
Baby you know this a come up
Baby, du weißt, das ist ein Schnäppchen
This a bargain
Das ist ein Sonderangebot
This some shit you gotta cop
Das ist etwas, was du dir holen musst
You can take it
Du kannst es nehmen
'Til we're naked
Bis wir nackt sind
Baby everything 100% off
Baby, alles 100% Rabatt
Oooh oooh
Oooh oooh
Ain't no exchanging this
Das hier kann man nicht umtauschen
This here final sale no rearranging this
Das ist ein endgültiger Verkauf, keine Neuordnung
Them off brands over there they ain't the same as this
Diese No-Name-Marken da drüben sind nicht dasselbe wie das hier
Take me off the market so no one else can get it
Nimm mich vom Markt, damit niemand anderes es bekommen kann
Ain't no exchanging this
Das hier kann man nicht umtauschen
This here final sale no rearranging this
Das ist ein endgültiger Verkauf, keine Neuordnung
Them off brands over there they ain't the same as this
Diese No-Name-Marken da drüben sind nicht dasselbe wie das hier
Take me off the market so no one else can get it
Nimm mich vom Markt, damit niemand anderes es bekommen kann





Writer(s): Carlos Young, Tavon Washington, Natasha Mosley, Daniel Breland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.