Natasha Mosley - Don't Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha Mosley - Don't Go




Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me
Не уходи от меня!
Don't you walk away from me or I'll shoot this pistol, boom
Не уходи от меня, или я выстрелю из этого пистолета, бум!
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me, don't you walk away from me
Не уходи от меня, не уходи от меня.
Oh you gon' fuck me then leave me, fuck you, fuck it then leavin'
О, ты собираешься трахнуть меня, а потом бросить, трахнуть тебя, трахнуть все это, а потом уйти.
Pull my hair babe, tell me that you fuckin' care babe
Потяни меня за волосы, детка, скажи мне, что тебе не все равно, детка.
Pull my hair babe, tell me that you fuckin' care babe
Потяни меня за волосы, детка, скажи мне, что тебе не все равно, детка.
Cause I don't care what you did no more
Потому что мне уже все равно что ты сделал
I don't care what you did no more
Меня больше не волнует, что ты сделал.
I don't care what you did no more
Меня больше не волнует, что ты сделал.
I forgot what you did baby, tell me what you did?
Я забыл, что ты сделала, детка, скажи мне, что ты сделала?
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me
Не уходи от меня!
Don't you walk away from me or I'll shoot this pistol, boom
Не уходи от меня, или я выстрелю из этого пистолета, бум!
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me, don't you walk away from me
Не уходи от меня, не уходи от меня.
Oh you gon' fuck me then leave me, fuck you, fuck it then leavin'
О, ты собираешься трахнуть меня, а потом бросить, трахнуть тебя, трахнуть все это, а потом уйти.
Tell me it's mine babe, you can flip the six, I'll be the nine, babe
Скажи мне, что это мое, детка, ты можешь перевернуть шестерку, а я буду девяткой, детка.
Do it all night babe, you can flip the six, I'll be the nine, babe
Делай это всю ночь, детка, ты можешь перевернуть шестерку, а я буду девяткой, детка.
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me
Не уходи от меня!
Don't you walk away from me or I'll shoot this pistol, boom
Не уходи от меня, или я выстрелю из этого пистолета, бум!
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me, don't you walk away from me
Не уходи от меня, не уходи от меня.
Oh you gon' fuck me then leave me, fuck you, fuck it then leavin'
О, ты собираешься трахнуть меня, а потом бросить, трахнуть тебя, трахнуть все это, а потом уйти.
Tell me baby why'd you do me so wrong?
Скажи мне, детка, почему ты так плохо со мной поступила?
When you know I'm crazy, where the fuck is my gun
Когда ты знаешь, что я сумасшедший, где, черт возьми, мой пистолет
You said you love me, oh baby, please look at me, don't leave me
Ты сказала, что любишь меня, О, детка, пожалуйста, посмотри на меня, не оставляй меня.
If I can't have you then nobody else can
Если я не могу быть с тобой, то никто другой не может.
You better not run away with this luger in my hand
Тебе лучше не убегать с этим Люгером в моей руке.
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me
Не уходи от меня!
Don't you walk away from me or I'll shoot this pistol, boom
Не уходи от меня, или я выстрелю из этого пистолета, бум!
Don't go, don't you walk away from me
Не уходи, Не уходи от меня.
Don't you walk away from me, don't you walk away from me
Не уходи от меня, не уходи от меня.
Oh you gon' fuck me then leave me, fuck you, fuck it then leavin'
О, ты собираешься трахнуть меня, а потом бросить, трахнуть тебя, трахнуть все это, а потом уйти.





Writer(s): Stephanie Valenzuela, Natasha Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.