Paroles et traduction Natasha Mosley - Love Me Later
It
was
always
you,
nobody
else
could
ever
fit
your
shoes
Это
всегда
был
ты,
никто
другой
никогда
не
смог
бы
надеть
твою
обувь
You'll
always
be
the
one
I
hold
on
too
Ты
тоже
всегда
будешь
тем,
за
кого
я
буду
держаться.
Guess
it's
no
the
time
for
me
and
you
Думаю,
сейчас
не
время
для
нас
с
тобой
Until
you
move
them
hoes
out
the
way,
let
em
know
their
place
Пока
ты
не
уберешь
этих
мотыг
с
дороги,
дай
им
знать
свое
место
Tell
em
all
they
need
to
back
down
Скажи
им
всем,
что
им
нужно
отступить
Wouldn't
even
know
love
it
was
right
in
your
face
Ты
бы
даже
не
узнал,
что
такое
любовь,
это
было
прямо
у
тебя
на
глазах.
But
I
ain't
tryna
hold
you
back
now
Но
сейчас
я
не
пытаюсь
тебя
удерживать
So
I
guess
you'll
love
me
later,
later,
later,
later
Так
что,
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже,
позже,
позже,
позже
And
I
guess
you'll
love
me
later,
later,
later,
later,
later
И
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже,
позже,
позже,
позже,
позже
But
I
guess
you'll
love
me
later
Но
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже
I
could
love
somebody
else
right
now,
how
would
you
feel?
Я
мог
бы
прямо
сейчас
полюбить
кого-нибудь
другого,
что
бы
ты
почувствовала?
Pretend
like
I
love
somebody
else
right
now,
but
it
wouldn't
be
real
Притворяюсь,
что
прямо
сейчас
я
люблю
кого-то
другого,
но
это
было
бы
ненастоящим
There's
still
a
lot
of
space
inside
my
heart
that
they
can't
fill
В
моем
сердце
все
еще
много
места,
которое
они
не
могут
заполнить
And
I
tried
my
best
to
hold
you
down
but
you
wouldn't
be
still
И
я
изо
всех
сил
старался
удержать
тебя,
но
ты
не
успокаивалась.
So
I
guess
I'm
left
to
be,
the
one
with
the
rest
of
me
Так
что,
я
думаю,
я
остаюсь
один
на
один
со
всем
остальным
во
мне.
Cause
you
took
the
best
of
me
without
even
asking
me
Потому
что
ты
забрал
у
меня
все
лучшее,
даже
не
спросив
меня
I
can't
fool
myself,
can't
mess
around
with
my
own
mind
Я
не
могу
обмануть
себя,
не
могу
возиться
со
своим
собственным
разумом
My
position's
been
the
same
for
a
long
time
Моя
позиция
была
неизменной
в
течение
долгого
времени
It
was
always
you,
nobody
else
could
ever
fit
your
shoes
Это
всегда
был
ты,
никто
другой
никогда
не
смог
бы
надеть
твою
обувь
You'll
always
be
the
one
I
hold
on
too
Ты
тоже
всегда
будешь
тем,
за
кого
я
буду
держаться.
Guess
it's
no
the
time
for
me
and
you
Думаю,
сейчас
не
время
для
нас
с
тобой
Until
you
move
them
hoes
out
the
way,
let
em
know
their
place
Пока
ты
не
уберешь
этих
мотыг
с
дороги,
дай
им
знать
свое
место
Tell
em
all
they
need
to
back
down
Скажи
им
всем,
что
им
нужно
отступить
Wouldn't
even
know
love
it
was
right
in
your
face
Ты
бы
даже
не
узнал,
что
такое
любовь,
это
было
прямо
у
тебя
на
глазах.
But
I
ain't
tryna
hold
you
back
now
Но
сейчас
я
не
пытаюсь
тебя
удерживать
So
I
guess
you'll
love
me
later,
later,
later,
later
Так
что,
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже,
позже,
позже,
позже
I
guess
you'll
love
me
later,
later,
later,
later,
later
Я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже,
позже,
позже,
позже,
позже
But
I
guess
you'll
love
me
later
Но
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже
I
bet
all
the
bitches
you
fucking
with
ain't
even
really
your
type
Держу
пари,
все
сучки,
с
которыми
ты
трахаешься,
на
самом
деле
даже
не
в
твоем
вкусе
I
know
what
you
need,
you
that
it's
me
and
you
know
that
I'm
right
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
что
это
я,
и
ты
знаешь,
что
я
прав.
If
I
can't
roll
over
to
you
then
your
shoulder
is
colder
than
ice
Если
я
не
могу
перекатиться
к
тебе,
значит,
твое
плечо
холоднее
льда
I
hope
you
don't
think
I'll
be
waiting
for
you
to
grow
up
overnight
Я
надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
я
буду
ждать,
пока
ты
повзрослеешь
за
одну
ночь
I
bet
all
the
bitches
you
fucking
with
ain't
even
really
your
type
Держу
пари,
все
сучки,
с
которыми
ты
трахаешься,
на
самом
деле
даже
не
в
твоем
вкусе
I
know
what
you
need,
you
that
it's
me
and
you
know
that
I'm
right
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
что
это
я,
и
ты
знаешь,
что
я
прав.
If
I
can't
roll
over
to
you
then
your
shoulder
is
colder
than
ice
Если
я
не
могу
перекатиться
к
тебе,
значит,
твое
плечо
холоднее
льда
I
hope
you
don't
think
I'll
be
waiting
for
you
to
grow
up
overnight
Я
надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
я
буду
ждать,
пока
ты
повзрослеешь
за
одну
ночь
It
was
always
you,
nobody
else
could
ever
fit
your
shoes
Это
всегда
был
ты,
никто
другой
никогда
не
смог
бы
надеть
твою
обувь
You'll
always
be
the
one
I
hold
on
too
Ты
тоже
всегда
будешь
тем,
за
кого
я
буду
держаться.
Guess
it's
no
the
time
for
me
and
you
Думаю,
сейчас
не
время
для
нас
с
тобой
Until
you
move
them
hoes
out
the
way,
let
em
know
their
place
Пока
ты
не
уберешь
этих
мотыг
с
дороги,
дай
им
знать
свое
место
Tell
em
all
they
need
to
back
down
Скажи
им
всем,
что
им
нужно
отступить
Wouldn't
even
know
love
it
was
right
in
your
face
Ты
бы
даже
не
узнал,
что
такое
любовь,
это
было
прямо
у
тебя
на
глазах.
But
I
ain't
tryna
hold
you
back
now
Но
сейчас
я
не
пытаюсь
тебя
удерживать
So
I
guess
you'll
love
me
later,
later,
later,
later
Так
что,
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже,
позже,
позже,
позже
I
guess
you'll
love
me
later,
later,
later,
later,
later
Я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже,
позже,
позже,
позже,
позже
But
I
guess
you'll
love
me
later
Но
я
думаю,
ты
полюбишь
меня
позже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.