Natasha Mosley - Money Maker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha Mosley - Money Maker




You ain't never had it like this
У тебя никогда такого не было.
With a chick with a [?] money maker
С цыпочкой с [?] делателем денег.
You can't shake it like this, put it down like this
Ты не можешь вот так трясти ею, вот так опускать ее.
Too quick, too much for you to handle
Слишком быстро, слишком много для тебя.
I bet you can't handle, too much of a handful
Держу пари, ты не справишься с такой большой горстью.
Baby you can look, but you van't touch this
Детка, ты можешь смотреть, но не трогай это.
I might let you have it, if you don't grab it
Я могу отдать ее тебе, если ты не возьмешь ее.
But I gotta [?] on it
Но я должен [?] сделать это.
Baby close your eyes and imagine me
Детка закрой глаза и представь меня
I'm all that you need, fulfill your fantasies
Я-все, что тебе нужно, исполни свои фантазии.
Baby close your eyes and imagine me
Детка закрой глаза и представь меня
Cause this right here is for my money making girls
Потому что это прямо здесь для моих девочек зарабатывающих деньги
Girls around the world, world, shaking that money
Девушки по всему миру, по всему миру, трясут этими деньгами.
Cause this right here is for my money making girls
Потому что это прямо здесь для моих девочек зарабатывающих деньги
Girls around the world, world, shaking that money
Девушки по всему миру, по всему миру, трясут этими деньгами.
Money, gotta get that money
Деньги, я должен получить эти деньги.
It's your money maker, gonna get that money maker
Это твой денежный производитель, ты получишь этот денежный производитель.
You ain't never had it like this with a twist
У тебя никогда не было такого с изюминкой.
And my hips when I walk across the way yeah
И мои бедра когда я перехожу дорогу да
You can bet a dub on it, my money maker on it
Ты можешь поставить на это дюбель, мой денежный производитель.
You ain't never had it like this by the way
Между прочим у тебя никогда такого не было
Yeah you can buy me diamonds, you can buy me pearls
Да, ты можешь купить мне бриллианты, ты можешь купить мне жемчуг.
Take me on a trip, or fly me across the world
Возьми меня с собой в путешествие или Лети со мной через весь мир,
But you ain't never seen a bad chick that know how to do it like me
но ты никогда не видел плохой цыпочки, которая знала бы, как это делать, как я.
My money making machine
Моя машина для зарабатывания денег





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.