Natasha Mosley - Never Be the Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha Mosley - Never Be the Same




It seems like yesterday when i got this feeling
Кажется, это было вчера, когда у меня появилось это чувство.
That love don't love me no more
Эта любовь больше не любит меня.
So many lies told to my face
Так много лжи было сказано мне в лицо
Full of regret, to save us, ta say I was yours
Полный сожаления, чтобы спасти нас, скажи, что я был твоим.
Now my heart is in a lonely place
Теперь мое сердце в одиночестве.
Tossing and turning in my sleep
Ворочаюсь во сне.
Look that you have done to me
Посмотри что ты со мной сделал
I can't believe
Я не могу поверить.
That I took my all and gave it to ya
Что я взял все свое и отдал тебе
Boy you wrong, look how you do me
Парень, ты ошибаешься, посмотри, как ты поступаешь со мной.
Boy you really got me
Парень, ты действительно заполучил меня.
You keep telling me lies and it's breaking my heart
Ты продолжаешь лгать мне, и это разбивает мне сердце.
(I will never be) And I will never be the same
никогда не буду прежним) и я никогда не буду прежним.
You keep making me cry and it's breaking my heart
Ты заставляешь меня плакать, и это разбивает мне сердце.
(I will never be) And I will never be the same
никогда не буду прежним) и я никогда не буду прежним.
I can't take the pain as the tears fall from my eyes
Я не могу вынести эту боль, когда слезы текут из моих глаз.
I feel like I'm the one to blame
Я чувствую, что виноват только я.
Because I opened the door again, I let you walk back into my life
Потому что я снова открыла дверь, я позволила тебе вернуться в мою жизнь.
Knowing it will never be the same
Зная, что это никогда не будет прежним.
It wouldn't hurt if it wasn't worth it
Это не повредит, если оно того не стоит.
Some say I'm a fool to surrender my soul
Некоторые говорят, что я дурак, раз отдал свою душу.
It ain't right and I know you ain't right for me
Это неправильно, и я знаю, что ты не подходишь мне.
I deserve to be in love, aw baby
Я заслуживаю любви, детка.





Writer(s): Natasha Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.