Natasha Mosley - Make It Up - traduction des paroles en allemand

Make It Up - Natasha Mosleytraduction en allemand




Make It Up
Make It Up
You're not my man
Du bist nicht mein Mann
We less than lovers
Wir sind weniger als Liebende
But we more than friends
Aber wir sind mehr als Freunde
Got me thinking like well
Ich frage mich,
What are we then
Was sind wir dann?
We can't break up
Wir können uns nicht trennen
Ain't no relationship
Es ist keine Beziehung
{We break it off and
{Wir machen Schluss und
Start back up again} 3x
Fangen wieder von vorne an} 3x
Sex better when we make up
Sex ist besser, wenn wir uns versöhnen
Spend a day just to lay up
Verbringe einen Tag nur, um zu entspannen
Then you go and get your pay up
Dann gehst du und holst dir deine Bezahlung
I already know not to wait up
Ich weiß schon, dass ich nicht warten soll
Go on boy, get your weight up
Mach weiter, Junge, nimm zu
Go on boy, get your weight up
Mach weiter, Junge, nimm zu
I'ma stay down while you stay up
Ich bleibe unten, während du oben bleibst
You keep on telling me to hold on
Du sagst mir immer, ich soll durchhalten
With your big body
Mit deinem großen Körper
Get your roll on
Komm in Fahrt
With my waist small
Mit meiner schmalen Taille
And my hair long
Und meinem langen Haar
Dripping on 'em like 'hell yea'
Tropfe auf sie, so wie 'ja, verdammt'
You gon' wait too long
Du wirst zu lange warten
You gon' miss the boat
Du wirst das Boot verpassen
You gon' sink or float
Du wirst sinken oder schwimmen
You gon' swim to shore
Du wirst ans Ufer schwimmen
You gon' take too long
Du wirst zu lange brauchen
You gon' hit my phone like
Du wirst mich anrufen und sagen
Girl you gon' I'm like 'hell yea'
Mädchen, wirst du? Ich sage 'ja, verdammt'
Ain't gon' trip when you with your friends
Ich werde nicht ausflippen, wenn du mit deinen Freunden zusammen bist
Ain't no 'damn boy where you been?'
Kein 'Verdammt, Junge, wo warst du?'
Ain't no groupie, ain't no fan
Kein Groupie, kein Fan
Long as we both understand
Solange wir beide uns verstehen
You're not my man
Du bist nicht mein Mann
We less than lovers
Wir sind weniger als Liebende
But we more than friends
Aber wir sind mehr als Freunde
Got me thinking like well
Ich frage mich,
What are we then
Was sind wir dann?
We can't break up
Wir können uns nicht trennen
Ain't no relationship
Es ist keine Beziehung
{We break it off and
{Wir machen Schluss und
Start back up again} 3x
Fangen wieder von vorne an} 3x
Tip toeing in my Jordans
Auf Zehenspitzen in meinen Jordans
Boy you know you can't ignore me
Junge, du weißt, du kannst mich nicht ignorieren
No you know you can't ignore me
Nein, du weißt, du kannst mich nicht ignorieren
Don't want your money
Ich will nicht dein Geld
Want your time
Ich will deine Zeit
But you acting like
Aber du tust so, als ob
You can't afford me
Du mich dir nicht leisten kannst
So many niggas on my line
So viele Typen stehen bei mir Schlange
Waiting for the chance just to spoil me
Warten auf die Chance, mich zu verwöhnen
You keep on telling me to hold on
Du sagst mir immer, ich soll durchhalten
Said I'm not the one
Sagtest, ich bin nicht die Eine
You wanna doze on
Auf der du schlummern willst
Put my clothes on
Zieh meine Kleider an
Get my pose on
Nimm meine Pose ein
Flexing on 'em like 'hell yea'
Gebe vor ihnen an, so wie 'ja, verdammt'
You gon' wait too long
Du wirst zu lange warten
You gon' miss the train
Du wirst den Zug verpassen
While you looking for me
Während du mich suchst
I'll be doing my thang
Werde ich mein Ding machen
Never find somebody like me again
Du wirst nie wieder jemanden wie mich finden
Jumping on the plane like 'hell yea'
Springe ins Flugzeug, so wie 'ja, verdammt'
Ain't gon' trip when you with your friends
Ich werde nicht ausflippen, wenn du mit deinen Freunden zusammen bist
Ain't no 'damn boy where you been?'
Kein 'Verdammt, Junge, wo warst du?'
Ain't no groupie, ain't no fan
Kein Groupie, kein Fan
Long as we both understand
Solange wir beide uns verstehen
You not my man
Du bist nicht mein Mann
We less than lovers
Wir sind weniger als Liebende
But we more than friends
Aber wir sind mehr als Freunde
Got me thinking like well
Ich frage mich,
What are we then
Was sind wir dann?
We can't break up
Wir können uns nicht trennen
Ain't no relationship
Es ist keine Beziehung
{We break it off and
{Wir machen Schluss und
Start back up again} 3x
Fangen wieder von vorne an} 3x
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Yeah yeah
Ja, ja
We... we break it off
Wir... wir machen Schluss
And start back up again
Und fangen wieder von vorne an
Break it off...
Machen Schluss...
Break it off and start back up again
Machen Schluss und fangen wieder von vorne an
Yeah
Ja
We break it off and start back up again
Wir machen Schluss und fangen wieder von vorne an





Writer(s): Markous Roberts, Natalie Sims, Natasha Mosley, Michael Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.