Paroles et traduction Natasha Saint Pier - Vers le ciel - Extrait de "Rebelle"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vers le ciel - Extrait de "Rebelle"
К небу - Отрывок из "Rebelle"
Quand
le
vent
se
lève
et
m'appelle
Когда
ветер
поднимается
и
зовет
меня,
Sifflant
dans
le
ciel
d'été
Свистя
в
летнем
небе,
La
montagne
chante
et
me
rappelle
Гора
поет
и
напоминает
мне,
Ce
qu'est
la
liberté
Что
такое
свобода.
Et
je
vole,
je
m'envole
И
я
лечу,
я
взлетаю,
Dans
le
vent
et
vers
le
ciel
На
ветру
и
к
небу,
Dans
le
vent
et
vers
le
ciel
На
ветру
и
к
небу.
Et
dans
la
forêt
profonde
И
в
глубоком
лесу,
Au
coeur
de
ma
belle
vallée
В
сердце
моей
прекрасной
долины,
L'eau
claire
fuyante,
furibonde
Чистая
вода,
убегающая,
неистовая,
Garde
les
secrets
passés
Хранит
прошлые
секреты.
Je
saurai
entendre
une
légende
Я
услышу
легенду,
Prendre
en
main
mon
destin
Возьму
в
свои
руки
свою
судьбу,
Aussi
fort
que
la
nature
est
grande
Столь
же
сильной,
как
велика
природа,
Aussi
fier
que
l'aigle
brun
Столь
же
гордой,
как
бурый
орел.
Et
je
vole,
je
m'envole
И
я
лечу,
я
взлетаю,
Dans
le
vent
et
vers
le
ciel
На
ветру
и
к
небу,
Dans
le
vent
et
vers
le
ciel
На
ветру
и
к
небу.
Et
vers
le
ciel
И
к
небу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Mandel, Mark Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.