Paroles et traduction Natasha St-Pier feat. Jean-Louis Aubert, Christophe Willem & Hélène Segara - Amoureuse
Une
nuit
je
m'endors
avec
lui
Однажды
ночью
я
засыпаю
с
ним
Mais
je
sais
qu'on
nous
l'interdit
Но
я
знаю,
что
нам
это
запрещено.
Et
je
sens
la
fièvre
qui
me
mord
И
я
чувствую,
как
меня
кусает
лихорадка
Sans
que
j'aie
l'ombre
d'un
remords
Без
тени
раскаяния
Et
l'aurore
m'apporte
le
sommeil
И
рассвет
приносит
мне
сон
Je
ne
veux
pas
qu'arrive
le
soleil
Я
не
хочу,
чтобы
наступило
солнце.
Quand
je
prends
sa
tête
entre
mes
mains
Когда
я
беру
ее
голову
в
свои
руки
Je
vous
jure
que
j'ai
du
chagrin
Клянусь,
у
меня
горе
Et
je
me
demande
И
мне
интересно
Si
cet
amour
aura
un
lendemain
Если
эта
любовь
будет
завтра
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
вдали
от
него
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
вдали
от
него
Je
n'ai
plus
vraiment
toute
ma
tête
У
меня
больше
нет
головы
Et
je
ne
suis
plus
d'ici
И
я
больше
не
отсюда
Oh!
je
ne
suis
plus
d'ici
О!
я
больше
не
отсюда.
Je
ressens
la
pluie
d'une
autre
planète
Я
чувствую
дождь
с
другой
планеты
Quand
il
me
serre
tout
contre
lui
Когда
он
прижимает
меня
к
себе
Quand
je
sens
que
j'entre
dans
sa
vie
Когда
я
чувствую,
что
вхожу
в
его
жизнь
Je
prie
pour
que
le
destin
m'en
sorte
Я
молюсь,
чтобы
судьба
избавила
меня
от
этого
Je
prie
pour
que
le
diable
m'emporte
Я
молюсь,
чтобы
дьявол
унес
меня
Et
l'angoisse
me
montre
son
visage
И
тоска
показывает
мне
свое
лицо
Elle
me
force
à
parler
son
langage
Она
заставляет
меня
говорить
на
ее
языке
Mais
quand
je
prends
sa
tête
entre
mes
mains
Но
когда
я
беру
ее
голову
в
свои
руки
Je
vous
jure
que
j'ai
du
chagrin
Клянусь,
у
меня
горе
Et
je
me
demande
И
мне
интересно
Si
cet
amour
aura
un
lendemain
Если
эта
любовь
будет
завтра
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
вдали
от
него
Quand
je
suis
loin
de
lui
Когда
я
вдали
от
него
Je
n'ai
plus
vraiment
toute
ma
tête
У
меня
больше
нет
головы
Et
je
ne
suis
plus
d'ici
И
я
больше
не
отсюда
Non
je
ne
suis
plus
d'ici
Нет,
я
больше
не
отсюда.
Je
ressens
la
pluie
d'une
autre
planète
Я
чувствую
дождь
с
другой
планеты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Véronique SANSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.