Paroles et traduction Natasha St-Pier feat. Les Stentors - Ma joie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
des
âmes
sur
la
terre
There
are
souls
on
earth
Qui
cherchent
en
vain
le
bonheur
Who
search
in
vain
for
happiness
Mais
pour
moi
c'est
tout
le
contraire
But
for
me
it's
quite
the
opposite
La
joie
se
trouve
dans
mon
cœur
Joy
is
found
in
my
heart
Cette
fleur
n'est
pas
éphémère
This
flower
is
not
ephemeral
Je
la
possède
sans
retour
I
possess
it
forever
Comme
une
rose
printanière
Like
a
spring
rose
Elle
me
sourit
chaque
jour
She
smiles
at
me
every
day
Vraiment
je
ne
suis
pas
trop
heureuse
Really
I
am
not
too
happy
Je
fais
toujours
ma
volonté
I
always
do
my
will
Pourrais-je
n'être
pas
joyeuse
Could
I
not
be
joyful
Et
ne
pas
montrer
ma
gaité
And
not
show
my
joy
Ma
joie
c'est
d'aimer
la
souffrance
My
joy
is
to
love
suffering
Je
souris
en
versant
des
pleurs
I
smile
while
shedding
tears
J'accepte
avec
reconnaissance
I
accept
with
gratitude
Les
épines
mêlées
aux
fleurs
The
thorns
mingled
with
the
flowers
Lorsque
le
ciel
bleu
devient
sombre
When
the
blue
sky
turns
dark
Et
qu'il
semble
me
délaisser
And
it
seems
to
abandon
me
Ma
joie
c'est
de
rester
dans
l'ombre
My
joy
is
to
stay
in
the
shadows
De
me
cacher
de
m'abaisser
To
hide
myself
to
lower
myself
Ma
joie
c'est
la
Volonté
Sainte
My
joy
is
the
Holy
Will
De
Jésus
mon
unique
amour
Of
Jesus,
my
only
love
Ainsi
je
vis
sans
nulle
crainte
So
I
live
without
fear
J'aime
autant
la
nuit
que
le
jour
I
love
the
night
as
much
as
the
day
Ma
joie
c'est
de
rester
petite
My
joy
is
to
remain
small
Aussi
quand
je
tombe
en
chemin
Also
when
I
fall
on
the
way
Je
puis
me
relever
bien
vite
I
can
get
up
again
very
quickly
Et
Jésus
me
prend
par
la
main
And
Jesus
takes
me
by
the
hand
Alors
le
comblant
de
caresses
Then
filling
him
with
caresses
Je
lui
dis
qu'il
est
tout
pour
moi
I
tell
him
that
he
is
everything
to
me
Et
je
redouble
de
tendresses
And
I
redouble
my
tenderness
Lorsqu'il
se
dérobe
à
ma
foi
When
he
hides
from
my
faith
Si
parfois
je
verse
des
larmes
If
sometimes
I
shed
tears
Ma
joie
c'est
de
les
bien
cacher
My
joy
is
to
hide
them
well
Oh
que
la
souffrance
a
de
charmes
Oh
that
suffering
has
charms
Quand
de
fleurs
on
sait
la
voiler
When
we
know
how
to
veil
it
with
flowers
Je
veux
bien
souffrir
sans
le
dire
I
will
suffer
without
saying
so
Pour
que
Jésus
soit
consolé
So
that
Jesus
may
be
consoled
Ma
joie
c'est
de
le
voir
sourire
My
joy
is
to
see
him
smile
Lorsque
mon
cœur
est
exilé
When
my
heart
is
exiled
Longtemps
encore
je
veux
bien
vivre
For
a
long
time
to
come
I
want
to
live
Seigneur
si
c'est
là
ton
désir
Lord,
if
this
is
your
desire
Dans
le
ciel
je
voudrais
te
suivre
In
heaven
I
would
like
to
follow
you
Si
cela
te
faisait
plaisir
If
it
would
please
you
L'amour,
ce
feu
de
la
Patrie
Love,
this
fire
of
the
Fatherland
Ne
cesse
de
me
consumer
Never
ceases
to
consume
me
Que
me
font
la
mort
ou
la
vie
What
do
death
or
life
matter
to
me?
Mon
seul
bonheur...
c'est
de
t'aimer
My
only
happiness...
is
to
love
you
Mon
seul
bonheur...
c'est
de
t'aimer
My
only
happiness...
is
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.