Paroles et traduction Natasha St-Pier - À Chacun Son Histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Chacun Son Histoire
У каждого своя история
Jamais
personne
n'imposera
le
chemin
Никто
и
никогда
не
укажет
мне
путь,
J'vais
pas
m'laisser
faire
Я
не
позволю
собой
управлять.
Jamais
personne
ne
lèvera
mes
matins
Никто
и
никогда
не
будет
решать,
когда
мне
просыпаться,
C'est
mon
affaire
Это
мое
дело.
Jamais
personne
ne
lira
mon
étoile
Никто
и
никогда
не
прочтет
мою
судьбу,
C'est
à
moi
de
prévoir
Мне
самой
решать,
что
будет.
Jamais
personne
ne
forcera
ma
foi
Никто
и
никогда
не
поколеблет
мою
веру,
C'est
à
moi
d'y
croire
Мне
самой
в
нее
верить.
Jamais
personne
n'imposera
sa
loi
Никто
и
никогда
не
навяжет
мне
свой
закон,
C'est
à
moi
de
vouloir
Мне
самой
решать,
чего
я
хочу.
Jamais
personne
n'abordera
mes
voiles
Никто
и
никогда
не
поднимет
мои
паруса,
C'est
à
moi
d'savoir
Мне
самой
знать,
куда
плыть.
Il
faut
pouvoir
découvrir
soi-même
Нужно
самой
открыть
для
себя,
C'qui
donne
un
sens
à
la
vie
Что
придает
смысл
жизни,
Avant
d'ressentir
en
soi-même
Прежде
чем
почувствовать
в
себе,
Tout
c'qui
s'passe
ici,
ici
Все,
что
происходит
здесь,
здесь.
Faut
savoir
bien
conduire
ses
rêves
Нужно
уметь
направлять
свои
мечты
Au
chemin
de
ses
envies
По
пути
своих
желаний,
Avant
d'les
faire
courir
sans
trêve
Прежде
чем
дать
им
бежать
без
устали
Par
là,
par
ici
Туда,
сюда.
Décoller
s'envoler
à
se
brûler
les
ailes
Взлететь,
воспарить,
обжечь
крылья,
Pour
traverser
le
ciel
Чтобы
пересечь
небо,
Pour
écrire
son
histoire
Чтобы
написать
свою
историю.
Décoller,
décoller,
s'envoler
Взлететь,
взлететь,
воспарить,
À
se
brûler
les
ailes
à
se
brûler
les
ailes
Обжечь
крылья,
обжечь
крылья,
À
chacun
son
histoire
У
каждого
своя
история.
À
chacun
son
histoire
У
каждого
своя
история.
Jamais
personne
n'imposera
le
chemin
Никто
и
никогда
не
укажет
мне
путь,
J'vais
pas
m'laisser
faire
Я
не
позволю
собой
управлять.
C'est
à
chacun
de
construire
sa
mémoire
У
каждого
своя
память,
Selon
ses
souvenirs
Основанная
на
своих
воспоминаниях.
Décoller
s'envoler
à
se
brûler
les
ailes
Взлететь,
воспарить,
обжечь
крылья,
Pour
traverser
le
ciel
Чтобы
пересечь
небо,
Pour
écrire
une
histoire
Чтобы
написать
историю.
Décoller,
décoller,
s'envoler
à
se
brûler
les
ailes
Взлететь,
взлететь,
воспарить,
обжечь
крылья,
Oui,
c'est
ça
notre
histoire
Да,
это
наша
история.
Jamais
personne
ne
lira
notre
étoile
Никто
и
никогда
не
прочтет
нашу
судьбу,
À
chacun
son
histoire
У
каждого
своя
история.
Jamais
personne
ne
bordera
nos
voiles
Никто
и
никогда
не
поднимет
наши
паруса,
C'est
notre
histoire
Это
наша
история.
(Hou
hou
hou)
hou
yeah
yeah
(Ху
ху
ху)
ху
yeah
yeah
(Hou
hou
hou)
hou
yeah
(Ху
ху
ху)
ху
yeah
(Hou
hou
hou)
hou
yeah
(Ху
ху
ху)
ху
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.