Natasha St-Pier - Bonne nouvelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Bonne nouvelle




Bonne nouvelle
Good News
Tant qu'il y aura des hommes
As long as there are men
Pour nous faire tourner la tête
To make our heads spin
Des baisers volés rouge pomme
Stolen kisses as red as apples
Des regards le temps s'arrête
Glances where time stands still
Tant qu'il y aura des beaux parleurs
As long as there are sweet talkers
Et des fleurs pour les pardonner
And flowers to forgive them
Il y aura dans les hauts-parleurs
There will be in the loudspeakers
Une femme pour fredonner, ouh
A woman to hum, ooh
Bonne nouvelle
Good news
Pa-pa, pa-la, pa-pa-la vie est belle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-life is beautiful
Pa-pa, pa-la, pa-pa-bonne nouvelle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-good news
Pa-pa, pa-la, pa-pa-la vie est belle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-life is beautiful
Pa-pa, pa-la, pa-pa-pa
Pa-pa, pa-la, pa-pa-pa
Pa-pa, pa-la, pa-pa-bonne nouvelle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-good news
Tant qu'il y aura la gène
As long as there is the gene
Des tous premiers baisers
Of very first kisses
Des arrêtes dans les sirènes
Of obstacles in the sirens
Des intrépides pour les avaler
Of intrepid ones to swallow them
Tant qu'il y aura des menteurs
As long as there are liars
Et des fleurs pour les pardonner
And flowers to forgive them
Il y aura dans les hauts-parleurs
There will be in the loudspeakers
Une femme pour fredonner, ouh
A woman to hum, ooh
Bonne nouvelle
Good news
Pa-pa, pa-la, pa-pa-la vie est belle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-life is beautiful
Pa-pa, pa-la, pa-pa-bonne nouvelle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-good news
Pa-pa, pa-la, pa-pa-la vie est belle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-life is beautiful
Pa-pa, pa-la, pa-pa-pa
Pa-pa, pa-la, pa-pa-pa
Pa-pa, pa-la, pa-pa-bonne nouvelle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-good news
Ho, ho-ho-ho, ho comme la vie est be-he-he, he-he,-elle
Ho, ho-ho-ho, oh how life is be-he-he, he-he,-eautiful
Ho, ho-ho-ho, ho comme la vie est be-he-he, he-he,-elle
Ho, ho-ho-ho, oh how life is be-he-he, he-he,-eautiful
Tant que tes mains seront
As long as your hands are
À l'abri sous mes collants
Sheltered under my tights
Que tous mes matins verront
That all my mornings will see
Se décoller tes yeux d'enfants
Your childlike eyes take off
Pour le pire et pour le meilleur
For better or for worse
Tant que tu me souriras
As long as you smile at me
Je serai dans les hauts-parleurs
I will be in the loudspeakers
Cette femme qui fredonnera, ouh
That woman who will hum, oh
Bonne nouvelle
Good news
Pa-pa, pa-la, pa-pa-la vie est belle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-life is beautiful
Pa-pa, pa-la, pa-pa-bonne nouvelle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-good news
Pa-pa, pa-la, pa-pa-la vie est belle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-life is beautiful
Pa-pa, pa-la, pa-pa-pa
Pa-pa, pa-la, pa-pa-pa
Pa-pa, pa-la, pa-pa-bonne nouvelle
Pa-pa, pa-la, pa-pa-good news
Ho, ho-ho-ho, ho comme la vie est be-he-he, he-he,-elle
Ho, ho-ho-ho, oh how life is be-he-he, he-he,-eautiful
Ho, ho-ho-ho, ho comme la vie est be-he-he, he-he,-elle
Ho, ho-ho-ho, oh how life is be-he-he, he-he,-eautiful
Bonne nouvelle
Good news





Writer(s): Simeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.