Paroles et traduction Natasha St-Pier - Dans Mes Nuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans Mes Nuits
In My Nights
Rien,
je
n′suis
rien
sans
ton
amour
Nothing,
I
am
nothing
without
your
love
Oh
je
m'en
souviens
Oh,
I
remember
C′est
moi
qui
t'ai
dit
It
was
me
who
told
you
Va-t'en
laisse-moi
vivre
ma
vie
Go
away,
let
me
live
my
life.
Mais
rien,
je
n′suis
rien
But
nothing,
I
am
nothing
Sans
tes
mains
sur
mon
corps
Without
your
hands
on
my
body
Tu
le
sais
trop
bien
You
know
it
too
well
Ne
sois
pas
surpris
Don't
be
surprised
Si
c′est
moi
aujourd'hui
If
it's
me
today
Qui
te
dis
Who
tells
you,
Oui,
reviens
dans
mes
nuits
Yes,
come
back
into
my
nights,
Dans
mes
nuits,
dans
mes
nuits
In
my
nights,
in
my
nights
Tu
trouveras
des
plages
d′infinie
tendresse
You
will
find
beaches
of
infinite
tenderness
Dans
mes
nuits,
dans
mes
nuits
In
my
nights,
in
my
nights
Tu
vaincras
la
rage
de
ma
jeunesse
You
will
conquer
the
rage
of
my
youth
Je
ne
serai
plus
ta
femme-enfant
I
will
no
longer
be
your
child
wife
ça
ne
sera
plus
comme
avant
It
will
not
be
the
same
as
before
Je
serai
tout
simplement,
pour
toi
I
will
simply
be,
for
you
La
femme
de
tes
nuits
The
woman
of
your
nights.
Viens
entre
mes
reins
Come
between
my
thighs
Viens,
viens,
là
où
tu
seras
bien
Come,
come,
where
you
will
be
fine
Et
tu
t'en
iras
quand
viendra
le
jour
And
you
will
leave
when
the
day
comes.
Mon
ami,
mon
amant,
mon
amour
My
friend,
my
lover,
my
love.
Oui,
reviens
dans
mes
nuits
Yes,
come
back
into
my
nights,
Dans
mes
nuits,
dans
mes
nuits
In
my
nights,
in
my
nights
Tu
me
couvriras
de
mille
caresses
You
will
cover
me
with
a
thousand
caresses
Dans
mes
nuits,
dans
mes
nuits
In
my
nights,
in
my
nights
Tu
étoufferas
tous
mes
cris
d′ivresse
You
will
smother
all
my
drunken
shouts
Je
ne
serai
plus
ta
femme-enfant
I
will
no
longer
be
your
child
wife
ça
ne
sera
plus
comme
avant
It
will
not
be
the
same
as
before
Je
serai,
tout
simplement
pour
toi
I
will
simply
be,
for
you
La
femme
de
tes
nuits
The
woman
of
your
nights.
De
tes
nuits
Of
your
nights.
Je
ne
serai
plus
ta
femme-enfant
I
will
no
longer
be
your
child
wife
ça
ne
sera
plus
comme
avant
It
will
not
be
the
same
as
before
Je
serai,
tout
simplement
pour
toi
I
will
simply
be,
for
you
La
femme
de
tes
nuits
The
woman
of
your
nights.
La
femme
de
tes
nuits
The
woman
of
your
nights.
Reviens
dans
mes
nuits
Come
back
into
my
nights,
Dans
mes
nuits.
In
my
nights.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L Plamondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.