Natasha St-Pier - Enfant tu connais mon nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Enfant tu connais mon nom




Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.
De ta petite main d'enfant
Твоей маленькой детской ручкой,
Oh quelle merveille
О, какое чудо!
De ta petite voix d'enfant
Твоим тихим детским голоском
Tu calmes le flot mugissant
Ты успокаиваешь бушующие волны
Et le vent
И ветер.
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.
Si tu veux te reposer
Если ты хочешь отдохнуть,
Alors que l'orage gronde
Пока гремит гроза,
Sur mon cœur daigne poser
На мое сердце положи,
Ta petite tête blonde
Свою маленькую светлую головку.
Tête blonde
Светлую головку.
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.
Que ton sourire est ravissant
Как прекрасна твоя улыбка,
Lorsque tu sommeilles
Когда ты спишь.
Toujours avec mon plus doux chant
Всегда с моей самой нежной песней
Je veux te bercer tendrement
Я хочу тебя ласково баюкать,
Bel enfant
Прекрасное дитя.
Enfant tu connais mon nom
Дитя, ты знаешь мое имя,
Et ton doux regard m'appelle
И твой нежный взгляд меня зовет.
Il me dit simple abandon
Он говорит: "Просто доверься мне",
Je veux guider ta nacelle
Я хочу направлять твою колыбель.





Writer(s): thomas pouzin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.