Natasha St-Pier - Je traverserai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Je traverserai




Je traverserai
I Will Cross Over
On se connait à peine
We hardly know each other
Déjà tu veux que je dise
Already you want me to say
Les formules magiques
Magic formulas
Et les mots qui vont avec
And the words that go with them
Je cherche un language
I search for a language
Une communication directe
Direct communication
Comme un passage
Like a passage
Pour que tu comprennes
So that you may understand
{Refrain:}
{Chorus:}
Je traverserai
I will cross over
Quoi qu′il arrive
Whatever happens
Quoi qu'il advienne
Whatever may come
Portée par mon âme
Carried by my soul
Je traverserai
I’ll cross over
Quoi qu′il arrive
Whatever happens
D'où que tu viennes
Wherever you come from
Je traverserai
I’ll cross over
Pour te découvrir de près
To discover you up close
C'est une attitude
It’s an attitude
Tenter tous les bonheurs
To try all kinds of happiness
Plus l′hiver est rude
The harsher the winter
Et plus on doit se serrer
The closer we must huddle
Tu me rends légère
You make me light
Comme une feuille au vent
Like a leaf in the wind
Je te le promets
I promise you
Je serai à temps
I’ll be there in time
{Au Refrain}
{To Chorus}
Pour te découvrir de près
To discover you up close
Aller vers toi
Go towards you
Franchir les miroirs
Cross the mirrors
Je suis volontaire
I am willing
Et je plongerai pour te plaire
And I will plunge to please you
Je traverserai
I’ll cross over
Quoi qu′il arrive
Whatever happens
Quoi qu'il advienne
Whatever may come
Je serai sans arme
I will be unarmed
{Au Refrain}
{Chorus}
Je traverserai
I’ll cross over
Quoi qu′il arrive
Whatever happens
D'où que tu viennes
Wherever you come from





Writer(s): Alana Filippi, Frédéric Chateau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.