Paroles et traduction Natasha St-Pier - La princesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
aimerait
avoir
un
mari
She
would
love
to
have
a
husband
Mais
elle
aime
aussi
les
garçons
But
she
also
loves
boys
Elle
cherche
qui
de
son
appétit
ou
de
sa
tête
aura
raison
She
wonders
which,
her
appetite
or
her
head,
will
be
right
Comme
elle
se
sent
un
peu
unique
As
she
feels
a
little
unique
L'amour
s'est
trop
petit
pour
elle
Love
has
become
too
small
for
her
Mais
le
dimanche
soir,
elle
panique
But
on
Sunday
night,
she
panics
Alors
elle
sort
rouler
des
pelles.
So
she
goes
out
and
smooches
Et
tous
les
jours
And
every
day
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
She
struggles
between
the
princess
and
the
prostitute
Le
lundi,
elle
s'adore
On
Monday,
she
adores
herself
Le
mardi,
elle
se
rebute
On
Tuesday,
she
rebukes
herself
Elle
ne
peut
plu
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
She
can't
stand
it
anymore,
the
sound
of
that
swing
that
swings
her
heart
between
having
and
being,
being
and
having
Elle
aimerait
avoir
une
maison
She
would
love
to
have
a
house
Avec
un
jardin,
des
citrons
With
a
garden,
lemon
trees
Mais
elle
trouve
que
tout
l'attirail
But
she
finds
that
all
that
stuff
La
ferait
suivre
le
bétail
Would
make
her
follow
the
herd
Comme
elle
se
sent
un
peu
unique
As
she
feels
a
little
unique
Elle
veut
pas
tomber
dans
le
panneau
She
doesn't
want
to
fall
into
the
trap
Mais
le
dimanche
soir,
elle
panique
But
on
Sunday
night,
she
panics
Alors
elle
sort
rouler
des
palots
So
she
goes
out
and
smooches
Et
tous
les
jours
And
every
day
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
She
struggles
between
the
princess
and
the
prostitute
Le
lundi,
elle
s'adore
On
Monday,
she
adores
herself
Le
mardi,
elle
se
rebute
On
Tuesday,
she
rebukes
herself
Elle
ne
peut
plu
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
She
can't
stand
it
anymore,
the
sound
of
that
swing
that
swings
her
heart
between
having
and
being,
being
and
having
Elle
aimerait
avoir
un
enfant
She
would
love
to
have
a
child
Mais
elle
voudrait
bien
faire
avant
But
she
would
like
to
do
it
before
Le
tour
du
monde
et
des
métiers
Traveling
the
world
and
trying
different
jobs
Sinon
elle
va
le
regretter
Otherwise,
she
will
regret
it
Comme
elle
se
sent
un
peu
unique
As
she
feels
a
little
unique
Les
mômes
s'est
pas
vraiment
pour
elle
Kids
is
not
really
her
thing
Mais
le
dimanche
soir,
elle
panique
But
on
Sunday
night,
she
panics
Et
c'est
sont
grand-frère
qu'elle
appelle
And
she
calls
her
big
brother
Et
tous
les
jours
And
every
day
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
She
struggles
between
the
princess
and
the
prostitute
Le
lundi,
elle
s'adore
On
Monday,
she
adores
herself
Le
mardi,
elle
se
rebute
On
Tuesday,
she
rebukes
herself
Elle
ne
peut
plu
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
She
can't
stand
it
anymore,
the
sound
of
that
swing
that
swings
her
heart
between
having
and
being,
being
and
having
Et
tous
les
jours
And
every
day
Elle
lutte
entre
la
princesse
et
la
pute
She
struggles
between
the
princess
and
the
prostitute
Le
lundi,
elle
s'adore
On
Monday,
she
adores
herself
Le
mardi,
elle
se
rebute
On
Tuesday,
she
rebukes
herself
Elle
ne
peut
plus
le
voir,
le
bruit
de
cette
balançoire
qui
promène
son
coeur
entre
être
et
avoir,
être
et
avoir
She
can't
stand
it
anymore,
the
sound
of
that
swing
that
swings
her
heart
between
having
and
being,
being
and
having
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.