Paroles et traduction Natasha St-Pier - Les murmures de la fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les murmures de la fin
Whispers of the End
Je
ne
m'attendais
pas
I
never
thought
A
te
voir
passer
ainsi
That
I'd
see
you
passing
by
Juste
à
ce
moment
donné
de
ma
vie
Just
at
this
very
moment
in
my
life
Je
ne
m'attendais
pas
I
never
thought
Je
ne
pensais
pas
I
didn't
think
Pouvoir
te
donner
envie
That
I
could
ever
make
you
want
De
venir
me
chercher
là
où
je
suis
To
come
find
me
where
I
am
Non,
je
n'y
pensais
pas
No,
I
never
thought
Mais
c'est
toujours
quand
le
désir
est
éteint
But
it's
always
when
desire
has
been
extinguished
Quand
on
entend
les
murmures
de
la
fin
When
we
hear
the
whispers
of
the
end
Au
moment
où
l'on
s'y
attend
le
moins
At
the
moment
we
least
expect
it
Que
tout
arrive
That
everything
happens
Que
tout
revient
That
everything
comes
back
Quand
on
est
dans
le
noir
When
we're
in
the
dark
On
peut
mettre
un
peu
de
temps
It
can
take
us
some
time
A
voir
les
choses
comme
elles
le
sont
vraiment
To
see
things
the
way
they
really
are
Et
à
pouvoir
y
croire
And
to
be
able
to
believe
in
them
A
travers
ton
regard
Through
your
eyes
Je
n'me
sens
plus
comme
avant
I
don't
feel
like
I
used
to
Il
y
a
des
couleurs
qui
sortent
du
néant
There
are
colors
that
emerge
from
nothingness
Et
m'attirent
autre
part
And
draw
me
elsewhere
Mais
c'est
toujours
quand
le
désir
est
éteint
But
it's
always
when
desire
has
been
extinguished
Quand
on
entend
les
murmures
de
la
fin
When
we
hear
the
whispers
of
the
end
Au
moment
où
l'on
s'y
attend
le
moins
At
the
moment
we
least
expect
it
Que
tout
arrive
That
everything
happens
Que
tout
revient
That
everything
comes
back
Que
tout
revient
That
everything
comes
back
C'est
là
quand
la
lumière
est
si
loin
That's
when
the
light
is
so
far
away
Quand
je
devine
les
murmures
de
la
fin
When
I
sense
the
whispers
of
the
end
En
croyant
que
je
ne
crois
plus
en
rien
Thinking
that
I
don't
believe
in
anything
anymore
Que
tu
arrives
That
you'll
arrive
Que
tu
reviens
That
you'll
come
back
Mais
c'est
toujours
quand
le
désir
est
éteint
But
it's
always
when
desire
has
been
extinguished
Quand
on
entend
les
murmures
de
la
fin
When
we
hear
the
whispers
of
the
end
Au
moment
où
l'on
s'y
attend
le
moins
At
the
moment
we
least
expect
it
Que
tout
arrive
That
everything
happens
Que
tout
revient
That
everything
comes
back
Quand
on
est
dans
le
noir
When
we're
in
the
dark
On
peut
mettre
un
peu
de
temps
à
voir
les
choses
It
can
take
us
some
time
to
see
things
Comme
elles
le
sont
vraiment
The
way
they
really
are
Et
à
pouvoir
y
croire
And
to
be
able
to
believe
in
them
Quand
on
est
dans
le
noir
When
we're
in
the
dark
On
peut
mettre
un
peu
de
temps
à
voir
les
choses
It
can
take
us
some
time
to
see
things
Comme
elles
le
sont
vraiment
The
way
they
really
are
Et
à
pouvoir
y
croire
And
to
be
able
to
believe
in
them
Que
tu
reviens
That
you'll
come
back
Que
tu
reviens
That
you'll
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): françois welgryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.