Natasha St-Pier - Pourquoi tant de larmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Pourquoi tant de larmes




Pourquoi tant de larmes
Почему так много слез
Tu n'as pas su retenir
Ты не смог удержать
Son coeur ou l'eau de tes yeux
Его сердце или воду своих глаз
On ne sait pas quoi dire
Не знаем, что сказать,
Quand il faut dire adieu
Когда нужно сказать прощай.
Et tous ces mots qui te viennent
И все эти слова, что приходят к тебе,
Petits bouts de bouts de laine
Маленькие кусочки нитей,
Ils deviennent sanglots
Превращаются в рыдания
Et coulent comme l'eau
И текут, как вода.
A quoi nous sert d'aimer
К чему нам любить,
A quoi sert d'offrir
К чему нам дарить,
Si c'est pour tant souffrir
Если это для того, чтобы так страдать,
Quand ça n'est pas assez
Когда этого недостаточно.
Pourquoi Tant De Larmes
Почему так много слез,
Oh oui tant de larmes
О, да, так много слез,
Et ton coeur si lourd
И твое сердце так тяжело
De si peu d'amour
От столь малой любви.
Oublier le charme
Забыть очарование,
Oh bel oriflamme
О, прекрасный орифламма,
Les serments d'un jour
Клятвы одного дня
Et le vide autour
И пустота вокруг.
Tu n'as pas su, ne t'en veux pas
Ты не смог, не вини себя,
Ceux qui le croient ne savent pas
Те, кто верят, не знают,
Y'a des ronces parfois
Бывают шипы порой,
Que les yeux ne voient pas
Которых глаза не видят.
On se cogne, on se débat
Мы бьемся, мы боремся,
On oublie même parfois
Мы забываем даже порой
Le comment le pourquoi
Как и почему
De l'amour de ses lois
Любовь диктует свои законы.
Pourquoi Tant De Larmes
Почему так много слез,
Oh oui tant de larmes
О, да, так много слез,
Et ton coeur si lourd
И твое сердце так тяжело
De si peu d'amour
От столь малой любви.
Pourquoi Tant De Larmes
Почему так много слез,
Oh oui tant de larmes
О, да, так много слез,
Et ton coeur si lourd
И твое сердце так тяжело
De si peu d'amour
От столь малой любви.
(Pourquoi Tant De Larmes)
(Почему так много слез)
Pourquoi Tant De Larmes
Почему так много слез,
(Oh oui tant de larmes)
(О, да, так много слез)
Oh oui tant de larmes
О, да, так много слез,
(Et ton coeur si lourd)
твое сердце так тяжело)
Et ton coeur si lourd
И твое сердце так тяжело
(De si peu d'amour)
(От столь малой любви)
De si peu d'amour
От столь малой любви.
(Oublier le charme)
(Забыть очарование)
Oublier le charme
Забыть очарование,
(Oh bel oriflamme)
(О, прекрасный орифламма)
Oh bel oriflamme
О, прекрасный орифламма,
(Les serments d'un jour)
(Клятвы одного дня)
Les serments d'un jour
Клятвы одного дня
(Et le vide autour)
пустота вокруг)
Et le vide autour
И пустота вокруг.
(Tant de larmes
(Так много слез
Pourquoi tant de larmes
Почему так много слез,
Et ton coeur si lourd
И твое сердце так тяжело
De si peu d'amour)
От столь малой любви)
(Oublier le charme
(Забыть очарование
Oh bel oriflamme
О, прекрасный орифламма,
Les serments d'un jour
Клятвы одного дня
Et le vide autour)
И пустота вокруг)





Writer(s): Fred Kocourek, Jil Kapler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.