Natasha St-Pier - Qu'est ce qui nous empêche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Qu'est ce qui nous empêche




De quoi seront faites
Из чего будут сделаны
Nos vies à tous les deux
Наша жизнь для обоих
De moments qu′on regrette
Моменты, о которых мы сожалеем
De ne pas avoir mieux
Чтобы не было лучше
irons-nous
Куда мы пойдем
Quand il n'y aura plus rien
Когда больше ничего не будет
Plus d′amour
Больше любви
Quand on touchera la fin
Когда мы дойдем до конца
Qu'est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
Quand bien même de s'aimer
Даже любить
C′est pas la mer à boire
Это не море, чтобы пить
Alors pourquoi ne pas garder
Так почему бы не сохранить
En nous un petit espoir
В нас есть маленькая надежда
On échangera nos larmes
Мы обменяемся слезами.
Et puis les mots qui passent
А затем слова, которые проходят мимо
On trouvera d′autres armes
Мы найдем другое оружие
Pour faire face
Чтобы справиться
Mais qu'est-ce qui nous empêche
Но что нам мешает
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время
De plonger dans la brèche
Погрузиться в пролом
Qu′ouvrent les sentiments
Что открывают чувства
Qu'est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
Et de quoi ça dépend
И от чего это зависит
Qu′est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время
Je t'ai voulu dans ma toile
Я хотел тебя в своем полотне.
J′y ai mis mes couleurs
Я положил туда свои цвета.
J'ai repeint les étoiles
Я перекрасил звезды
De tes yeux sur mon cœur
От твоих глаз до моего сердца.
On a fait sans bruit
Мы прошли без шума.
Des dessins sur les nuages
Рисунки на облаках
On a trouvé dans la nuit un passage
Ночью мы нашли проход.
Mais qu'est-ce qui nous empêche
Но что нам мешает
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время
De plonger dans la brèche
Погрузиться в пролом
Qu′ouvrent les sentiments
Что открывают чувства
Qu′est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
Et de quoi ça dépend
И от чего это зависит
Qu'est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время
On échangera nos larmes
Мы обменяемся слезами.
Et puis les mots qui passent
А затем слова, которые проходят мимо
On trouvera d′autres armes
Мы найдем другое оружие
Pour faire face
Чтобы справиться
Qu'est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время
De plonger dans la brèche
Погрузиться в пролом
Qu′ouvrent les sentiments
Что открывают чувства
Qu'est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
Et de quoi ça dépend
И от чего это зависит
Qu′est-ce qui nous empêche
Что нам мешает
De nous aimer tout le temps
Любить нас все время





Writer(s): David Manet, Christian Vie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.