Paroles et traduction Natasha St-Pier - Toi Et Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s′entend
comme
ça
Мы
понимаем
друг
друга
вот
так
ça
ne
changera
pas
Это
не
изменится
C'est
toujours
toi
et
moi
Это
всегда
ты
и
я
Quand
plus
rien
ne
va
Когда
всё
плохо
Dans
tous
les
combats
Во
всех
сражениях
On
y
croit
Мы
верим
в
это
Tu
es
ma
meilleure
amie
Ты
мой
лучший
друг
Toutes
les
deux
on
a
grandi
Мы
оба
выросли
Avec
nos
petits
secrets,
nos
peines
С
нашими
маленькими
секретами,
нашими
печалями
Les
mêmes
problèmes
Теми
же
проблемами
On
s′est
fait
comme
toutes
les
filles
Мы
делали,
как
все
девушки
Des
confidences
à
l'infini
Бесконечные
признания
On
a
fait
des
tas
de
rêves
pour
la
vie
Мы
строили
кучу
планов
на
жизнь
On
s'entend
comme
ça
Мы
понимаем
друг
друга
вот
так
ça
changera
pas
Это
не
изменится
On
s′est
toujours
suivies
Мы
всегда
следовали
друг
за
другом
De
l′école
à
aujourd'hui
Со
школы
до
сегодняшнего
дня
Même
quand
on
a
traversé
les
pages
Даже
когда
мы
проходили
сквозь
De
quelques
nuages
Несколько
туч
Tout
ce
qu′on
s'était
promis
n′est
jamais
tombé
dans
l'oubli
Всё,
что
мы
обещали
друг
другу,
никогда
не
было
забыто
On
ne
s′est
jamais
quittées,
jamais
trahies
Мы
никогда
не
расставались,
никогда
не
предавали
друг
друга
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Rien
n'est
fini
Ничего
не
кончено
Et
les
larmes
et
les
rires
И
слёзы,
и
смех
Et
les
regrets
И
сожаления
Tellement
de
choses
Так
много
всего
Pas
de
blanc,
pas
de
pause
Без
пробелов,
без
пауз
L′amitié
toujours
nous
réunit
Дружба
всегда
нас
объединяет
Parce
que
c′était
toi
et
parce
que
c'était
moi,
disait
le
poète
Потому
что
это
был
ты
и
потому
что
это
была
я,
говорил
поэт
Et
comme
le
jour
et
la
nuit
И
как
день
и
ночь
C′est
le
destin
qui
nous
lie
Нас
связывает
судьба
Dans
le
vent
et
dans
les
turbulences
В
ветре
и
в
турбулентности
On
a
mélangé
nos
cris,
tous
nos
espoirs
et
nos
défis
Мы
смешали
наши
крики,
все
наши
надежды
и
вызовы
On
allumait
le
soleil
après
la
pluie
Мы
зажигали
солнце
после
дождя
Rien
n′a
changé
Ничего
не
изменилось
Rien
n'est
fini
Ничего
не
кончено
Et
les
larmes
et
les
rires
И
слёзы,
и
смех
Et
les
regrets
И
сожаления
Tellement
de
choses
Так
много
всего
Pas
de
blanc,
pas
de
pause
Без
пробелов,
без
пауз
Parce
que
c′était
toi
et
parce
que
c'était
moi,
disait
le
poète
Потому
что
это
был
ты
и
потому
что
это
была
я,
говорил
поэт
L'amitié
toujours
nous
réunit
Дружба
всегда
нас
объединяет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.