Paroles et traduction Natasha St-Pier - Toi qui manques a ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi qui manques a ma vie
Ты, которого не хватает в моей жизни
Que
veux-tu,
le
temps
nous
a
eu
Что
поделать,
время
взяло
своё
Après
ça,
la
vie
continue
После
этого
жизнь
продолжается
Tu
m'as
fait
don
Ты
подарил
мне
D'un
sentiment
d'abandon
Чувство
брошенности
Et
qui
devient
И
которое
становится
L'amour,
prison
de
détenus
Любовью,
тюрьмой
заключенных
L'amour,
poison
qui
s'insinue
Любовью,
ядом,
который
проникает
Qui
s'insinue
Который
проникает
Cette
envie
qui
me
manque
Это
желание,
которого
мне
не
хватает
C'est
simplement
toi
qui
manques
à
ma
vie
Это
просто
ты,
которого
не
хватает
в
моей
жизни
Les
sentiments
que
je
planque
Чувства,
которые
я
скрываю
C'est
simplement
toi
qui
manques
à
ma
vie
Это
просто
ты,
которого
не
хватает
в
моей
жизни
Chaque
nuit
ça
me
flanque
Каждую
ночь
это
меня
мучает
Le
sentiment
que
tu
manques
à
ma
vie
Чувство,
что
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Et
je
me
fais
un
sang
d'encre
И
я
исписываю
листы
чернилами
Pour
t'écrire
que
tu
manques
à
ma
vie
Чтобы
написать
тебе,
что
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Le
temps
est
venu
Время
пришло
De
se
dire
sans
moi,
continue
Сказать
себе:
без
меня
продолжай
жить
J'te
fais
cadeau
Я
дарю
тебе
De
ce
que
j'ai
de
plus
beau
Всё
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Tout
te
revient
Всё
тебе
возвращается
L'amour,
prison
de
détenus
Любовь,
тюрьма
заключенных
L'amour,
poison
qui
s'insinue
Любовь,
яд,
который
проникает
Qui
s'insinue
Который
проникает
Cette
envie
qui
me
manque
Это
желание,
которого
мне
не
хватает
C'est
simplement
toi
qui
manques
à
ma
vie
Это
просто
ты,
которого
не
хватает
в
моей
жизни
Les
sentiments
que
je
planque
Чувства,
которые
я
скрываю
C'est
simplement
toi
qui
manques
à
ma
vie
Это
просто
ты,
которого
не
хватает
в
моей
жизни
Chaque
nuit
ça
me
flanque
Каждую
ночь
это
меня
мучает
Le
sentiment
que
tu
manques
à
ma
vie
Чувство,
что
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Et
je
me
fais
un
sang
d'encre
И
я
исписываю
листы
чернилами
Pour
t'écrire
que
tu
manques
à
ma
vie
Чтобы
написать
тебе,
что
тебя
не
хватает
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie D'aimé, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Françis Maggiulli, Francis Maggiulli, Julie D'aime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.