Paroles et traduction Natasha St-Pier - Travailler c'est trop dur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travailler,
c'est
trop
dur,
et
voler,
c'est
pas
beau.
Работать-это
слишком
тяжело,
а
летать-нехорошо.
D'mander
la
charité,
c'est
quéqu'
chose
j'peux
pas
faire.
Я
не
могу
заниматься
благотворительностью.
Chaque
jour
que
moi
j'
vis,
on
m'
demande
de
quoi
j'vis.
Каждый
день,
когда
я
живу,
меня
спрашивают,
на
что
я
живу.
J'
dis
que
j'
vis
sur
l'amour,
et
j'espère
de
viv'
vieux!
Я
говорю,
что
я
живу
на
любви,
и
я
надеюсь
на
Вив
' старый!
Et
je
prends
mon
vieux
ch'val,
et
j'attrap'
ma
vieille
selle
И
я
беру
свой
старый
ш'Вал,
и
я
хватаю
свое
старое
седло
Et
je
sell'
mon
vieux
ch'val
pour
aller
chercher
ma
bell'.
И
я
продаю
свой
старый
ch'val,
чтобы
забрать
мой
bell'.
Tu
connais,
c'est
loin
d'un
grand
bout
d'
là,
de
Saint-Antoine
à
Beaumont
Ты
знаешь,
это
далеко
от
большого
конца,
от
Сент-Антуана
до
Бомона
Mais
le
long
du
grand
Texas,
j'
l'ai
cherchée
bien
longtemps.
Но
по
большому
Техасу
я
долго
искал
ее.
Et
je
prends
mon
violon,
et
j'attrap'
mon
archet,
И
я
беру
свою
скрипку,
и
я
хватаю
мой
лук,
Et
je
joue
ma
vieille
valse
pour
fair'
le
monde
danser.
И
я
играю
свой
старый
вальс,
чтобы
заставить
мир
танцевать.
Vous
connaissez,
mes
chers
amis,
la
vie
est
bien
trop
courte
Вы
знаете,
мои
дорогие
друзья,
жизнь
слишком
коротка
Pour
se
faire
des
soucis,
alors...
allons
danser!
- Ну
что
ж,
тогда
...
пойдем
потанцуем!
Travailler,
c'est
trop
dur,
et
voler
c'est
pas
beau.
Работать-это
слишком
тяжело,
а
летать-нехорошо.
D'mander
la
charité,
c'est
quéqu'
chose
j'
peux
pas
faire.
Благотворительность-это
то,
что
я
не
могу
сделать.
Chaque
jour
que
moi
j'
vis,
on
m'
demand'
de
quoi
j'
vis,
Каждый
день,
когда
я
живу,
меня
спрашивают,
что
я
живу,
J'
dis
que
j'
vis
sur
l'amour!
et
j'espère
de
viv'
vieux!
Я
говорю,
что
живу
на
любви!
и
я
надеюсь
на
Вив
' старый!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRADITIONNEL, MICHAEL LOUIS DOUCET, TRADITIONNEL, MICHAEL LOUIS DOUCET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.