Paroles et traduction Natasha St-Pier - X et Y - Le yorkshire et le xérus
C'est
l'histoire
d'un
Yorkshire
sympa
Это
история
милого
Йоркширца.
Parti
sur
un
yacht
vers
l'Afrique
Отправился
на
яхте
в
Африку
Et
du
Xérus
qu'il
rencontra
И
от
Ксеруса,
которого
он
встретил
Sur
un
air
yéyé
nostalgique
На
ностальгический
йейский
воздух
Les
yeux
dans
les
yeux
ces
deux-là
Глаза
в
глаза
эти
двое
Passent
aussitôt
du
yin
au
yang
Сразу
переходят
от
Инь
к
Ян
Ils
jouent
à
l'ombre
d'un
yucca
Они
играют
в
тени
Юкки
Et
d'un
immense
ylang-ylang
И
огромный
иланг-иланг
Le
yorkshire
et
le
xérus
Йоркшир
и
ксерус
Pour
des
yen
au
scrabble
s'affrontent
За
иены
в
Эрудите
соревнуются
L'un
met
xiang
sur
le
mot
virus
Один
ставит
Сян
на
слово
вирус
L'autre
une
yourte
qui
change
les
comptes
Другая
юрта,
которая
меняет
счета
Le
yorkshire
et
le
xérus
Йоркшир
и
ксерус
Comme
des
yakuzas
se
confrontent
Как
якудзы
противостоят
друг
другу
Un
xi
posé
sur
l'abribus
Си
лежал
на
абрибусе
Ou
un
yéti
y'a
pas
de
honte
Или
йети
нет
стыда
Sûr
qu'ils
ne
sont
pas
xéonphobes
Уверен,
что
они
не
ксеонфобы
Pas
plus
qu'allergiques
au
xéon
Не
больше,
чем
аллергия
на
ксеон
Et
qu'en
youyou
autour
du
globe
И
что
в
youyou
вокруг
земного
шара
Ils
iraient
yodler
pour
de
bon
Они
будут
идти
yodler
навсегда
Un
petit
air
de
xylophone
- Прошептал
ксилофон.
Pourrait
bien
séduire
un
yankee
Вполне
может
соблазнить
янки
Quand
au
yack
qui
souvent
bougonne
Когда
в
яке,
который
часто
двигается
Un
yaourt
lui
sera
servi
Ему
подадут
йогурт
Le
yorkshire
et
xérus
Йоркшир
и
ксерус
Pour
le
yens
au
scrabble
s'affrontent
За
иены
в
Эрудит
бороться
L'un
met
xiang
sur
le
mot
virus
Один
ставит
Сян
на
слово
вирус
L'autre
une
yourte
qui
change
les
comptes
Другая
юрта,
которая
меняет
счета
Le
yorkshire
et
lexérus
Йоркшир
и
лексерус
Comme
des
yakuzas
se
conrfontent
Как
якудза,
Un
xi
posé
sur
l'abribus
Си
лежал
на
абрибусе
Ou
un
yéti
y'a
pas
honte
Или
йети
не
стыдно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): florent bidoyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.