Natasha St-Pier - Encontraras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Encontraras




Encontraras
Ты найдешь
No puedo ser lo que no soy
Я не могу быть тем, кем не являюсь
Pesa tan poco lo qué doy
Так мало весит то, что я даю
Pero en el alma de mis versos
Но в душе моих стихов
Está la llave del secreto
Есть ключ к секрету
De cuanto quise y no te di
Всего, что я хотела дать, но не дала тебе
Se que perdí la razón
Я знаю, что потеряла рассудок
Fue detrás el corazón
Сердце следовало за ним
Es que a pesar de lo qué amé
Ведь несмотря на то, как я любила,
Como jamás habia amado
Как никогда раньше не любила,
No supe amarte a ti, lo
Я не смогла полюбить тебя, я знаю
(Encontrarás)
(Ты найдешь)
Es locura y no es tristeza
Это безумие, а не печаль,
Lo qué me parte en dos la voz
То, что разрывает мой голос на две части
(Encontrarás)
(Ты найдешь)
Cuanta herida, qué belleza
Сколько ран, какая красота
Saber qué aún queda mucho amor
Знать, что еще осталось много любви
Qué si te vas, o si me dejas
Что если ты уйдешь, или если ты оставишь меня,
Voy a volar muy lejos del dolor
Я улечу очень далеко от боли
(Encontrarás)
(Ты найдешь)
Qué perderte, no te miento, no me cuesta
Что потерять тебя, я не лгу, мне не сложно
No me cuesta.
Мне не сложно.
Después de otra quizás
После меня, возможно, другая
Y como yo, solo otra más
И как я, всего лишь еще одна
Y en el espacio qué le cedo
И в пространстве, которое я ей уступаю
Dale mi amor y tiempo nuevo
Отдай ей мою любовь и новое время
Todo lo qué ya no espero.
Все то, чего я уже не жду.
Yo volveré a lo que fui
Я вернусь к тому, кем была
Fuerte y a partir de mi
Сильной и начиная с себя
Y perdido entre mis versos
А ты, затерянный среди моих стихов
Descubrirás tarde el secreto
Поздно откроешь секрет
Y entenderás cuanto te di
И поймешь, как много я тебе дала
(Encontrarás)
(Ты найдешь)
Es locura y no es tristeza (Es tristeza)
Это безумие, а не печаль (Это печаль)
Lo que me parte en dos la voz
То, что разрывает мой голос на две части
Cuanta herida, qué belleza (Qué belleza)
Сколько ран, какая красота (Какая красота)
Saber qué aun queda mucho amor (Mucho amor)
Знать, что еще осталось много любви (Много любви)
Qué si te vas o si me dejas, (Si me dejas)
Что если ты уйдешь или оставишь меня, (Оставишь меня)
Voy a volar muy lejos del dolor (De este dolor)
Я улечу очень далеко от боли (От этой боли)
Que perderte no te miento
Что потерять тебя, я не лгу,
No me cuesta (No me cuesta)
Мне не сложно (Мне не сложно)
(Encontrarás)
(Ты найдешь)





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.