Natasha St-Pier - Longueur d'ondes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Longueur d'ondes




Longueur d'ondes
Длина волны
Pour toi tout prend
Для тебя всё имеет
De l'importance,
Значение,
De l'essentiel
От существенного
Jusqu'au détail
До мелочей
Sans différence,
Без разницы,
Moi j'ai fini
А я закончила
Les alternances
С чередованием
Du compromis
Компромиссов
A la bataille
И сражений,
Perdue d'avance
Проигранных заранее,
Aucune chance
Никаких шансов
Sans retour
Без ответа,
Sans echo
Без эха
Entre nous
Между нами.
{Refrain:}
{Припев:}
Je trouve pas la longueur d'ondes
Я не могу найти с тобой общую волну,
Pourtant pas l'bout du monde
Хотя, казалось бы, не край света
De pouvoir s'entendre
Понять друг друга.
Quand t as une longueur d'avance
Когда ты на шаг впереди,
Moi le temps que j'réponde
Пока я отвечаю,
T'as changé de fréquence
Ты уже меняешь частоту.
Tout est question de longueur d'ondes
Всё дело в длине волны,
D'atomes qui correspondent
В атомах, которые совпадают,
Et d'interférences
И в помехах.
Si je tiens pas la distance
Если я не выдерживаю дистанцию,
Pourtant pas l'bout du monde
Хотя, казалось бы, не край света
De pouvoir s'entendre
Понять друг друга,
S'entendre
Понять друг друга.
Pour toi tout mène
Для тебя всё ведет
A l'évidence
К очевидному,
Ca marche tout seul
Всё работает само собой
ça déraille
Или сходит с рельсов,
C'est sans nuance
Без полутонов.
Moi je t'écoute
А я слушаю тебя
Avec patience
С терпением,
Car tu t'en doutes
Ведь ты, конечно, догадываешься,
Je cherche la faille
Что я ищу изъян.
{Refrain, x2}
{Припев, x2}





Writer(s): PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.