Natasha St-Pier - L'amour emporte tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasha St-Pier - L'amour emporte tout




Qu'on me parle de guerre
Пусть мне расскажут о войне.
Sans qu'on la fasse encore
Без того, чтобы ее еще
Qu'on me montre la mer
Пусть мне покажут море
L'amour qui rentre au port
Любовь, возвращающаяся в порт
Qu'on me laisse le temps
Дай мне время.
De faire n'importe quoi
Делать что угодно
De faire n'importe quand
Делать в любое время
Cet amour qu'on me doit
Эта любовь, которой я обязан
Et du ciel qui t'envoie
И с небес, которые посылают тебя
Qu'on me dise qu'il est bleu
Пусть мне скажут, что он голубой.
Puisque c'est toi pour moi
Потому что это ты для меня.
Et qu'à ce petit jeu{
И что в этой маленькой игре{
L'amour emporte tout
Любовь уносит все
Les forts comme les fous
Сильные, как сумасшедшие
L'amour ne laisse rien
Любовь не оставляет ничего
Au hasard d'une main+
Случайная рука+
L'amour emporte tout
Любовь уносит все
Les anges et les jaloux
Ангелы и ревнители
L'amour ne laisse rien
Любовь не оставляет ничего
Pas même le chagrin+
Даже не горе+
L'amour emporte tout...
Любовь забирает все...
L'amour emporte tout...
Любовь забирает все...
Qu'on me parle de vivre
Пусть мне расскажут о жизни
Pour celui qui me croit
Для того, кто верит мне
Pour celui qui me livre
Для того, кто доставляет мне
Son dernier combat
Его последний бой
Qu'on me dise mes droits
Пусть мне скажут мои права.
Je saurai faire avec
Я сумею сделать с
Le coeur au même endroit
Сердце в том же месте
Même pas peur de l'échec
Даже не боится провала
Et du ciel qui t'envoie
И с небес, которые посылают тебя
Dis moi ce que tu veux
Скажи мне, что ты хочешь
Tu sais ce qu'on y voit
Ты знаешь, что мы видим
Je sais ce qu'on y veut
Я знаю, чего мы хотим.
Ce qu'on y veut{au Refrain}
Что мы хотим{припев}
L'amour emporte tout... {x2}
Любовь забирает все... {Х2}





Writer(s): daniel seff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.