Natasha St-Pier - Pourquoi je t'aime Marie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natasha St-Pier - Pourquoi je t'aime Marie




Pourquoi je t'aime Marie
Why I Love You, Mary
Moi je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
I would like to sing, Mary, why I love you
Pourquoi ton nom si doux fait trassaillir mon cœur
Why does your name so sweet make my heart stir
Et pourquoi la pensée, de ta grandeur suprême
And why does the thought of your supreme grandeur
Ne saurait à mon âme, inspirer de frayeurs
Fail to inspire any fear in my soul
Si je te contemplais dans ta sublime gloire
If I were to contemplate you in your sublime glory
Et surpassant l'éclat de tous les bienheureux
And surpassing the brilliance of all the blessed
Que je suis ton enfant, je ne pourrai le croire
That I am your child, I could not believe
Ô Marie devant toi, je baisserai les yeux
O Mary, before you, I will lower my eyes
Oh je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
Oh, I would like to sing, Mary, why I love you
Il faut pour qu'un enfant puisse chérir sa mère
For a child to cherish his mother, it is necessary
Qu'elle pleure avec lui, partage ses douleurs
That she weep with him and share his sorrows
Oh ma mère chérie sur la rive étrangère
Oh, my dear Mother, on the foreign shore
Pour m'attirer à toi, que tu versas de pleurs
To draw me to you, how many tears did you shed
Oh que je l'aime encore ton éloquent silence
Oh, how I love it yet, your eloquent silence
Pour moi c'est un concert doux et mélodieux
For me, it is a concert, sweet and melodious
Qui me dit la grandeur et la toute puissance
Which tells me of the greatness and the omnipotence
D'une âme qui n'attend son secours que des cieux
Of a soul who awaits her help only from heaven
Oh je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
Oh, I would like to sing, Mary, why I love you
Bientôt je l'entendrai cette douce harmonie
Soon I will hear it, this sweet harmony
Bientôt dans le beau ciel je vais aller te voir
Soon in the beautiful heaven I will go to see you
Toi qui va me sourire au matin de ma vie
You who will smile at me in the morning of my life
Viens me sourire encore Mère voici le soir
Come smile at me again, Mother, here is the evening
Je ne crains plus l'éclat de ta gloire suprême
I no longer fear the brilliance of your supreme glory
Avec toi j'ai souffert et je veux maintenant
With you, I have suffered and now I want
Chanter sur tes genoux Marie pourquoi je t'aime
To sing upon your knees, Mary, why I love you
Et redire à jamais que je suis ton enfant
And to tell you forever that I am your child
Oh je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
Oh, I would like to sing, Mary, why I love you
Oh je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
Oh, I would like to sing, Mary, why I love you
Je ne crains plus l'éclat de ta gloire suprême
I no longer fear the brilliance of your supreme glory
Avec toi j'ai souffert et je veux maintenant
With you, I have suffered and now I want
Chanter sur tes genoux Marie pourquoi je t'aime
To sing upon your knees, Mary, why I love you
Et redire à jamais que je suis ton enfant
And to tell you forever that I am your child
Oh je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
Oh, I would like to sing, Mary, why I love you
Oh je voudrais chanter Marie pourquoi je t'aime
Oh, I would like to sing, Mary, why I love you
Aimer c'est tout donner et se donner soi-même
To love is to give everything and to give oneself
Avec toi j'ai souffert et je veux maintenant
With you, I have suffered and now I want
Chanter sur tes genoux Marie pourquoi je t'aime
To sing upon your knees, Mary, why I love you
Et redire à jamais que je suis ton enfant
And to tell you forever that I am your child






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.