Paroles et traduction Natasha St-Pier - Pourquoi je t'aime Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi je t'aime Marie
Почему я люблю тебя, Мария
Moi
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
Я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Pourquoi
ton
nom
si
doux
fait
trassaillir
mon
cœur
Почему
твое
имя,
такое
нежное,
заставляет
трепетать
мое
сердце,
Et
pourquoi
la
pensée,
de
ta
grandeur
suprême
И
почему
мысль
о
твоем
высшем
величии
Ne
saurait
à
mon
âme,
inspirer
de
frayeurs
Не
может
внушить
моей
душе
страха.
Si
je
te
contemplais
dans
ta
sublime
gloire
Если
бы
я
созерцала
тебя
в
твоей
sublime
славе,
Et
surpassant
l'éclat
de
tous
les
bienheureux
Превосходящей
сияние
всех
блаженных,
Que
je
suis
ton
enfant,
je
ne
pourrai
le
croire
Я
не
смогла
бы
поверить,
что
я
твой
ребенок,
Ô
Marie
devant
toi,
je
baisserai
les
yeux
О,
Мария,
перед
тобой
я
опущу
глаза.
Oh
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
О,
я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Il
faut
pour
qu'un
enfant
puisse
chérir
sa
mère
Чтобы
ребенок
мог
любить
свою
мать,
Qu'elle
pleure
avec
lui,
partage
ses
douleurs
Она
должна
плакать
вместе
с
ним,
разделять
его
боль.
Oh
ma
mère
chérie
sur
la
rive
étrangère
О,
моя
дорогая
Мать,
на
чужом
берегу,
Pour
m'attirer
à
toi,
que
tu
versas
de
pleurs
Чтобы
привлечь
меня
к
себе,
сколько
слез
ты
пролила.
Oh
que
je
l'aime
encore
ton
éloquent
silence
О,
как
я
люблю
твое
красноречивое
молчание,
Pour
moi
c'est
un
concert
doux
et
mélodieux
Для
меня
это
сладкий
и
мелодичный
концерт,
Qui
me
dit
la
grandeur
et
la
toute
puissance
Который
говорит
мне
о
величии
и
всемогуществе
D'une
âme
qui
n'attend
son
secours
que
des
cieux
Души,
которая
ждет
помощи
только
с
небес.
Oh
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
О,
я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Bientôt
je
l'entendrai
cette
douce
harmonie
Скоро
я
услышу
эту
сладкую
гармонию,
Bientôt
dans
le
beau
ciel
je
vais
aller
te
voir
Скоро
на
прекрасном
небе
я
увижу
тебя,
Toi
qui
va
me
sourire
au
matin
de
ma
vie
Ты,
которая
улыбнешься
мне
утром
моей
жизни,
Viens
me
sourire
encore
Mère
voici
le
soir
Улыбнись
мне
еще,
Мать,
вот
и
вечер.
Je
ne
crains
plus
l'éclat
de
ta
gloire
suprême
Я
больше
не
боюсь
сияния
твоей
высшей
славы,
Avec
toi
j'ai
souffert
et
je
veux
maintenant
С
тобой
я
страдала,
и
теперь
я
хочу
Chanter
sur
tes
genoux
Marie
pourquoi
je
t'aime
Петь
на
твоих
коленях,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Et
redire
à
jamais
que
je
suis
ton
enfant
И
повторять
вечно,
что
я
твой
ребенок.
Oh
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
О,
я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Oh
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
О,
я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Je
ne
crains
plus
l'éclat
de
ta
gloire
suprême
Я
больше
не
боюсь
сияния
твоей
высшей
славы,
Avec
toi
j'ai
souffert
et
je
veux
maintenant
С
тобой
я
страдала,
и
теперь
я
хочу
Chanter
sur
tes
genoux
Marie
pourquoi
je
t'aime
Петь
на
твоих
коленях,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Et
redire
à
jamais
que
je
suis
ton
enfant
И
повторять
вечно,
что
я
твой
ребенок.
Oh
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
О,
я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Oh
je
voudrais
chanter
Marie
pourquoi
je
t'aime
О,
я
хочу
петь,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Aimer
c'est
tout
donner
et
se
donner
soi-même
Любить
— значит
все
отдавать
и
отдавать
себя,
Avec
toi
j'ai
souffert
et
je
veux
maintenant
С
тобой
я
страдала,
и
теперь
я
хочу
Chanter
sur
tes
genoux
Marie
pourquoi
je
t'aime
Петь
на
твоих
коленях,
Мария,
почему
я
люблю
тебя,
Et
redire
à
jamais
que
je
suis
ton
enfant
И
повторять
вечно,
что
я
твой
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.