Paroles et traduction Natasha St-Pier - Près D'une Autre
Il
était
l'heure
Было
время.
Où
la
lune
apparaît
Где
появляется
луна
Les
amants
s'cachent
dans
l'ombre
Любовники
прячутся
в
тени
Près
des
quais
Рядом
с
доками
Voir
les
étoiles
sur
la
Seine
Увидеть
звезды
на
сене
Qui
savent
apaiser
ma
peine
pour
toute
la
nuit
Кто
знает,
как
смягчить
мое
горе
на
всю
ночь
J'le
vois
passer
sur
ma
route
Я
вижу,
как
он
проезжает
по
моей
дороге.
J'ai
failli
lui
faire
un
signe
au
loin
Я
чуть
было
не
подал
ему
знак
вдалеке.
Une
fille,
si
belle
et
sexy
qui
le
regardait
Девушка,
такая
красивая
и
сексуальная,
которая
смотрела
на
него
Près
D'une
Autre
Рядом
с
другой
Comme
il
est
avec
moi
Как
он
со
мной
Près
D'une
Autre
Рядом
с
другой
Enlacé
dans
ses
bras
Заключила
в
свои
объятия
Moi
qui
gardais
un
espoir
Я,
который
хранил
надежду.
Elle
tient
plus
debout
l'histoire
Она
больше
поддерживает
историю
Moi
qui
gardais
un
espoir
Я,
который
хранил
надежду.
C'est
trop
tard
Слишком
поздно.
Près
D'une
Autre
Рядом
с
другой
Moi
qui
n'y
croyais
pas
Я,
который
не
верил
в
это.
Près
D'une
Autre
Рядом
с
другой
J'
n'aime
pas
ce
que
je
vois
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
On
se
s'ra
pas
dit
au
revoir
Мы
не
попрощались.
Moi
qui
gardais
un
espoir
Я,
который
хранил
надежду.
Je
l'ai
vu
s'en
aller
au
loin
Я
видел,
как
он
уходил
вдаль.
J'étais
bien
cachée
dans
l'ombre
Я
была
хорошо
спрятана
в
тени
Et
voilà
tant
pis
pour
nous
И
это
так
плохо
для
нас
Tant
pis
pour
moi
Так
плохо
для
меня
Ce
dont
je
suis
sûre
maintenant
В
чем
я
теперь
уверена
C'est
que
c'est
fini
Дело
в
том,
что
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Manet, Piero Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.