Paroles et traduction Natasha Udu - MAMONEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck
her
under
her
skin,
bones,
and
mind
and
sweat
(A-a-ah)
Разбей
её
под
кожей,
в
костях,
в
мыслях,
до
пота
(А-а-ах)
Sharp
eyes
into
her
work,
another
boss
to
hate
each
day
Резкий
взгляд
на
свою
работу,
ещё
один
босс,
которого
нужно
ненавидеть
каждый
день
She's
been
at
her
deck
for
too
long
Она
слишком
долго
просиживает
за
своим
столом
And
when
she's
home
she's
in
her
30
А
когда
она
дома,
ей
уже
за
30
"Ooh,
you
carry
the
weight
on
your
shoulder
honey
"О,
милый,
ты
несёшь
этот
груз
на
своих
плечах
If
you
would
let
it
be,
yeah,
(let
it
be)
let
it
be"
Если
бы
ты
позволил
себе
отпустить,
да,
(отпустить)
отпустить"
Ooh,
my
mama
would
wish
the
world
spins
slower
О,
моя
мама
хотела
бы,
чтобы
мир
вращался
медленнее
I
would
run
in
slow
motion
if
I
would
let
it
be,
yeah
Я
бы
бежала
как
в
замедленной
съемке,
если
бы
позволила
себе
отпустить,
да
Help
me
ma-ma-ma-ma
Помоги
мне,
ма-ма-ма-ма
Ma-money
money
money
makin'
my
way
up
high
Ма-деньги
деньги
деньги,
прокладываю
себе
путь
наверх
Ma-money
money
always
tells
me
to
wake
up
from
Ма-деньги
деньги
всегда
говорят
мне
очнуться
от
The
fiction
tale
that
I'd
be
a
billionaire
cause
Вымышленной
сказки
о
том,
что
я
стану
миллиардером,
потому
что
I've
always
lived
for
my
folks,
I
stole,
and
got
caught
Я
всегда
жила
ради
своих
близких,
я
воровала
и
попадалась
Ma-money
money
money
makin'
my
way
up
high
Ма-деньги
деньги
деньги,
прокладываю
себе
путь
наверх
Ma-money
money
always
tells
me
to
wake
up
from
Ма-деньги
деньги
всегда
говорят
мне
очнуться
от
The
fiction
tale
that
I'd
be
a
billionaire
cause
Вымышленной
сказки
о
том,
что
я
стану
миллиардером,
потому
что
I've
always
lived
for
my
folks,
I
stole,
and
got
caught
Я
всегда
жила
ради
своих
близких,
я
воровала
и
попадалась
Pa-pa-pa-parapapa
Па-па-па-параpapa
Pa-pa-pa-parapapa
Па-па-па-параpapa
Pa-pa-pa-parapapa
Па-па-па-параpapa
A
set
of
golden
eyes,
yeah
Пара
золотых
глаз,
да
Is
it
her
eyes
or
the
goal
she
made
То
ли
это
её
глаза,
то
ли
цель,
которую
она
поставила
Been
broken
her
leg
for
too
long
Она
слишком
долго
ходила
со
сломанной
ногой
When
she's
home
she's
in
her
30
А
когда
она
дома,
ей
уже
за
30
"Ooh,
you
carry
the
weight
on
your
shoulder
honey
"О,
милый,
ты
несёшь
этот
груз
на
своих
плечах
If
you
would
let
it
be,
yeah,
(let
it
be)
let
it
be"
Если
бы
ты
позволил
себе
отпустить,
да,
(отпустить)
отпустить"
Ooh,
my
mama
would
wish
the
world
spins
slower
О,
моя
мама
хотела
бы,
чтобы
мир
вращался
медленнее
I
would
run
in
slow
motion
if
I
would
let
it
be
Я
бы
бежала
как
в
замедленной
съемке,
если
бы
позволила
себе
отпустить
Now,
help
me
ma-ma-ma-ma
А
теперь
помоги
мне,
ма-ма-ма-ма
[Instrumental]
[Инструментал]
Ma-money
money
money
makin'
my
way
up
high
Ма-деньги
деньги
деньги,
прокладываю
себе
путь
наверх
Ma-money
money
always
tells
me
to
wake
up
from
Ма-деньги
деньги
всегда
говорят
мне
очнуться
от
The
fiction
tale
that
I'd
be
a
billionaire
cause
Вымышленной
сказки
о
том,
что
я
стану
миллиардером,
потому
что
I've
always
lived
for
my
folks,
I
stole,
and
got
caught
Я
всегда
жила
ради
своих
близких,
я
воровала
и
попадалась
Ma-money
money
money
makin'
my
way
up
high
(When
I
die
bury
me...)
Ма-деньги
деньги
деньги,
прокладываю
себе
путь
наверх
(Когда
я
умру,
похороните
меня...)
Ma-money
money
always
tells
me
to
wake
up
from
Ма-деньги
деньги
всегда
говорят
мне
очнуться
от
The
fiction
tale
that
I'd
be
a
billionaire
cause
(...in
my
diamond...)
Вымышленной
сказки
о
том,
что
я
стану
миллиардером
(...в
моих
бриллиантах...)
I've
always
lived
for
my
folks,
Я
всегда
жила
ради
своих
близких,
I
stole,
and
got
caught
(...and
in
my
gold)
Я
воровала
и
попадалась
(...и
в
моём
золоте)
Ma-money
money
money
makin'
my
way
up
high
(When
I
die
bury
me...)
Ма-деньги
деньги
деньги,
прокладываю
себе
путь
наверх
(Когда
я
умру,
похороните
меня...)
Ma-money
money
always
tells
me
to
wake
up
from
Ма-деньги
деньги
всегда
говорят
мне
очнуться
от
The
fiction
tale
that
I'd
be
a
billionaire
(...in
my
diamond...)
Вымышленной
сказки
о
том,
что
я
стану
миллиардером
(...в
моих
бриллиантах...)
And
in
my
gold
И
в
моём
золоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Octaviano, Natasha Rosanie Candrasjmi
Album
MAMONEY
date de sortie
12-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.