Paroles et traduction Natasha - One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
love
affair
we
had
for
the
summer
Этот
наш
летний
роман,
Things
ain't
the
same
way
like
when
we
start
Всё
уже
не
так,
как
в
начале.
Because
of
your
neglectful
behaviour
Из-за
твоего
пренебрежительного
поведения
The
time
has
come
now
for
we
to
part...
ah-ah
Пришло
время
нам
расстаться...
ах-ах.
You
shoulda
never
let
the
ways
of
evil
Тебе
не
следовало
позволять
злу
Dominate
your
soul
and
rule
your
mind
Овладеть
твоей
душой
и
разумом.
You
must
always
remember
when
people
treat
you
gentle
Ты
должен
всегда
помнить,
когда
люди
относятся
к
тебе
хорошо,
You
don't
treat
them
unkind,
boy...
Нельзя
относиться
к
ним
плохо,
мальчик...
One
day,
ah
tell
you,
one
day,
Однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you're
going
to
crawl
Однажды
ты
будешь
пресмыкаться.
One
day,
ah
tell
you,
one
day,
Однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you're
going
to
fall
Однажды
ты
падешь.
One
day
you're
going
to
cry
Однажды
ты
будешь
плакать:
"My
God,
the
well
run
dry!"
"Боже
мой,
колодец
пересох!"
You
took
me
for
granted,
now
we
are
parted
Ты
принимал
меня
как
должное,
теперь
мы
расстались.
Like
the
old
people
say,
"You
go
pay
for
it
one
day."
Как
говорят
старики:
"Однажды
ты
за
это
заплатишь".
You
haunted
now
like
a
fish
out
of
water
Теперь
ты
как
рыба,
выброшенная
из
воды,
Broken
to
tief,
you
ain't
have
a
dime
Разорен
до
нитки,
у
тебя
нет
ни
гроша.
The
dollar
only
work
out
to
a
Yankee
quarter
Доллар
стоит
всего
лишь
четвертак,
Because
you
never
learn
to
be
thrifty
at
no
time...
ay-ay
Потому
что
ты
так
и
не
научился
быть
бережливым...
ай-ай.
There
was
a
time
when
money
was
no
problem
Было
время,
когда
деньги
не
были
проблемой,
You
had
no
reason
to
neglect
me
so
У
тебя
не
было
причин
так
пренебрегать
мной.
You
listen
to
your
crooked
partners
and
then
Ты
слушал
своих
коварных
приятелей,
а
потом
Spend,
spend,
spend,
spend
Тратил,
тратил,
тратил,
тратил.
Easy
come,
easy
go,
boy...
Легко
пришло,
легко
ушло,
мальчик...
One
day,
ah
tell
you,
one
day,
Однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you
going
to
crawl
Однажды
ты
будешь
пресмыкаться.
One
day,
ah
tell
you,
one
day,
Однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you
going
to
fall
Однажды
ты
падешь.
One
day
when
all
is
lost
through
no
fault
of
yours,
of
course
Однажды,
когда
всё
будет
потеряно
не
по
твоей
вине,
конечно,
You
will
remember
I
tried
to
warn
you
Ты
вспомнишь,
что
я
пыталась
тебя
предупредить.
But
like
the
old
people
say,
"You
go
pay
for
it
one
day."
Но,
как
говорят
старики:
"Однажды
ты
за
это
заплатишь".
I
give
you
my
undivided
attention
Я
дарила
тебе
всё
свое
внимание,
Anytime
you
call,
I
never
say
Nay...
ay-ay
Когда
бы
ты
ни
позвал,
я
никогда
не
говорила
"нет"...
ай-ай.
On
top
of
that
I
give
you
so
much
affection
Кроме
того,
я
дарила
тебе
столько
любви,
I
stood
beside
you
every
step
of
the
way...
ah-ah
Я
была
рядом
с
тобой
на
каждом
шагу...
ах-ах.
If
anyone
at
all
had
told
me
that
you
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
ты
Would
ever
be
so
mean
as
now
I
see
Будешь
таким
злым,
каким
я
тебя
вижу
сейчас,
I
woulda
tell
them
straight
and
plain,
"That
ain't
true.
Я
бы
сказала
им
прямо
и
ясно:
"Это
неправда.
No,
not
my
dou-dou."
but
now
they
laughing
at
me.
Нет,
не
мой
ду-ду".
Но
теперь
они
смеются
надо
мной.
Boy,
one
day,
ah
tell
you,
one
day,
Мальчик,
однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you
going
to
crawl
Однажды
ты
будешь
пресмыкаться.
One
day,
ah
tell
you,
one
day,
Однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you
going
to
fall
Однажды
ты
падешь.
One
day
when
love
is
gone
and
you're
left
there
all
alone
Однажды,
когда
любовь
уйдет,
и
ты
останешься
совсем
один,
The
evil
that
you
do
comes
back
to
haunt
you
Зло,
которое
ты
творишь,
вернется,
чтобы
преследовать
тебя.
Like
the
old
people
say,
"You
have
to
pay
for
it
one
day."
Как
говорят
старики:
"Тебе
придется
за
это
заплатить
однажды".
In
the
beginning
you
were
a
treasure
В
начале
ты
был
сокровищем,
I
couldn't
find
no
fault
with
you
at
all
Я
не
могла
найти
в
тебе
ни
единого
недостатка.
Now
you
jealous,
wicked
and
spiteful
as
ever
Теперь
ты
ревнивый,
злой
и
злобный,
как
никогда,
Ah
hope
you
see
the
writing
on
the
wall...
ah-ah
Надеюсь,
ты
видишь
надпись
на
стене...
ах-ах.
You
better
learn
to
practice
what
you
preaching
Тебе
лучше
научиться
практиковать
то,
что
проповедуешь,
If
you
want
to
be
held
in
high
esteem
Если
хочешь,
чтобы
тебя
уважали.
Honesty
and
truth
---------
teaching
Честность
и
правда
---------
учение,
Put
more
interest
in
and
forget
your
evil
scheme.
Проявляй
к
ним
больше
интереса
и
забудь
свои
злые
замыслы.
So,
one
day,
ah
tell
you,
one
day...
oy-oy-oy
Итак,
однажды,
говорю
тебе,
однажды...
ой-ой-ой.
One
day
you
going
to
crawl
Однажды
ты
будешь
пресмыкаться.
Boy,
one
day,
ah
tell
you,
one
day,
Мальчик,
однажды,
говорю
тебе,
однажды,
One
day
you
going
to
fall
Однажды
ты
падешь.
One
day
you're
going
to
find
you
can't
get
me
off
your
mind
Однажды
ты
обнаружишь,
что
не
можешь
выкинуть
меня
из
головы.
That's
when
you'll
wake
up,
too
late
to
make
up
Вот
тогда
ты
проснешься,
но
будет
слишком
поздно,
чтобы
исправить
что-либо.
Like
the
old
people
say,
"You
have
to
pay
for
it
one
day."
Как
говорят
старики:
"Тебе
придется
за
это
заплатить
однажды".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Emmanuel, Daniel James Debourg, Jamelia Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.